Bu ameliyatlar genelde interseks çocukları düzeltmek için var ama çoğunlukla tersini yapmaya varıyor, daha fazla fiziksel ve ruhsal hasara ve soruna yol açıyor. | TED | غالبًا ما تُجرى هذه الجراحات لتحسين حياة الأطفال ثنائيي الجنس، لكن عادةً ما ينتهي بهم الأمر وهم يفعلون النقيض. متسببين بأذىً وتعقيدات أكبر، نفسية وجسدية. |
Bu ameliyatlar artık gerçekten etkili oluyordu. | TED | هذه الجراحات كانت و مازالت مؤثرة و مهمة |
Gereksiz ameliyatlar, organ kesmeler, deneysel sakatlıklar. | Open Subtitles | وراءه جراحات لا طائل وراءها، وبتر أذرع وسيقان، وتشويه أجساد على سبيل الاختبار. |
Hiç dedikodu yok mu? Bilmem gereken ameliyatlar? | Open Subtitles | ألا يوجد أخبار أو ثرثرة أو جراحات يجب أن أعرف عنها ؟ |
Estetik ameliyatlar, her köşede biten klinikler, olmadıkları bir şeye benzemek için son kuruşlarını veren insanlar. | Open Subtitles | عيادات الجراحة التجميلية في كل زاوية الناس تنفق كل ما لديها لكي يبدو في مظهر هُم ليسوا عليه |
Bu ameliyatlar yıllardır rahatlıkla yapılabiliyor. | Open Subtitles | هذه العمليات الجراحية كانت روتينية جدا لسنوات حتى الآن. |
Cerrahlar genellikle çılgın ve mümkün olmayan ameliyatlar hayal ederler-- | Open Subtitles | الجرّاحون غالباً ما يحلمون. . بجراحات صعبة و معقدة |
ameliyatlar pahalı, acılı ve riskliydi. | Open Subtitles | فتلك الجراحات كانت مكلفة و مؤلمة و كانت لها مخاطر كبيرة |
Biliyorsun, kanlı ameliyatlar kendimi iyi hissetmemi sağlıyor. | Open Subtitles | كما تعلمين , الجراحات الدموية تجعلني أفضل |
Estetik ameliyatlar bir hata çünkü gerçekte görünebileceğin kadar kusursuz yapamıyorlar seni. | Open Subtitles | الجراحات التجميليّة خطأ جسيم لأنّها لا تجعلك في منتهى الجمال |
Estetik ameliyatlar sigorta kapsamında deği... | Open Subtitles | انه بشأن عملية التجميل، لا تأمين لهذا النوع من الجراحات |
Fakat vasıflı olduğum düşünülüyor olmalı ki, stajyerliğimden beri riskli ve sansasyonel kardiyotorasik ameliyatlar yapıyorum. | Open Subtitles | ما أعرفه أنه ولسبب غريب، مذ كنتِ مقيمًا، ظلّوا يلقون علي أخطر وأهم الجراحات القلبية الصدرية. |
ameliyatlar ve iş. Gün boyunca bunu yapacağız. | Open Subtitles | نحن نقوم بدوريّتنا على المرضى و نجرى الجراحات و نؤدّي عملنا |
Daha önce aldırmak içim ameliyatlar olmuş, ama agresif bir yapısı var tekrar ediyor ve anlaşılan daha kötü bir hale gelmiş durumda. | Open Subtitles | وقد أجرت جراحات من قبل لإزالته ولكنه قويّ ، ويعاود الظهور في كل مرة ومن الواضح أنه قد ازداد سوءاً |
Orada sürekli müthiş ameliyatlar yapabilirim hem de patron ben olurum. | Open Subtitles | سيتسنى لي إجراء جراحات مذهلة هناك في الخنادق, بالإضافة إلى كوني رئيساً |
Bu tür ameliyatlar, sigorta tarafından karşılanmaz. | Open Subtitles | هذه الإجراءات هي جراحات إختيارية وهي ليستَ مغطاة من قبل التأمين |
Kocasına değil. Estetik ameliyatlar başkalarının bizi farklı görmelerini sağlamak içindir. | Open Subtitles | ليس لزوجها الجراحة التجميلية تكون لكي يرانا الناس بشكل مختلف |
Trudy'nin kocası, Doktor Sinclair çoğu doktorun yapmaya cesaret etmediği ameliyatlar yaptığı için çalışma izni iptal edilene kadar büyük şehirde doktordu... | Open Subtitles | كان دكتور فى الجراحة العامة و قد رفد من عمله لانة كان يباشر بعض العمليات التى لا يقربها احد |
Eskiden ameliyatlar sırasında uyku ilacı olarak kullanırlarmış. | Open Subtitles | من الواضح انهم كانو يستخدموه كمخدر اثناء العمليات الجراحية |
ameliyatlar arası ortalama süreniz 37 dakika. | Open Subtitles | متوسط الوقت الخاص بكم بين العمليات الجراحية هو 37 دقيقة. |
Buraya sizinle yenilikçi, son teknoloji ameliyatlar yapmaya geldim. | Open Subtitles | قدمت إلى هنا للقيام بجراحات مبتكرة وحديثة معك |
Durumu stabil hâle gelse bile yıllarca sürecek ameliyatlar onu bekliyor. | Open Subtitles | حتى لو استقرت حالته، فستنتظره سنوات من العمليات والجراحات. |
Burada kalırsam onkolog gelecek ve radyoterapi uygulanacak, sonra da ameliyatlar başlayacak. | Open Subtitles | تعرف أنه إذا بقيت هنا سيقومون بإرسالي لمتخصصي الأورام ومعالجي الإشعاع والجراحين |
Diş estetiği, plastik ameliyatlar birbiri ardına yapıldı. | Open Subtitles | أطباء أسنان .. جراحون للتجميل عمليه بعد الأخرى |