"anahtarın var" - Traduction Turc en Arabe

    • لديك مفتاح
        
    • لديك المفتاح
        
    • معك المفتاح
        
    • معك مفتاح
        
    • عِنْدَكَ مفتاح
        
    • لديك المفاتيح
        
    • حصلت على المفتاح
        
    • لديك مفاتيح
        
    Konuşan hayvanlar dünyasının kapısını açan gerçek insan kemiklerinden yapılmış iskelet anahtarın var mı? Open Subtitles هل لديك مفتاح مصنوع من العظام البشرية الحقيقية يفتح بابا خلفه عالما من الحيوانات الناطقة ؟
    Generalissimo, bir anahtarın var. Diğeri nerede? Open Subtitles لديك مفتاح واحد أين الاخر ؟
    Sanırım hâlâ anahtarın var, değil mi? Open Subtitles لكن أُخمن أنه ما زال لديك المفتاح ، أليس كذلك ؟
    anahtarın var mı? Güzel ve zekiler. Open Subtitles هل لديك المفتاح ؟ الجمال والعقول.
    anahtarın var mı? Open Subtitles هل معك المفتاح ؟
    - anahtarın var mı? Open Subtitles -هل معك مفتاح ؟ -هذا الباب ليس موصداً
    anahtarın var! Open Subtitles عِنْدَكَ مفتاح.
    Her neyse, anahtarın var. Open Subtitles على أي حال لديك المفاتيح
    anahtarın var. Open Subtitles أنت حصلت على المفتاح ، اعمل بهذا
    Bu çok iyi Gabe. Kendi anahtarın var, ne güzel. Open Subtitles هذا جيد لديك مفتاح خاص
    Kendi anahtarın var. Open Subtitles حسًنا، هذا جيّد يا (غايب). لديك مفتاح خاص بك، هذا جيّد.
    Kendi oda anahtarın var mı? Open Subtitles هل لديك مفتاح غرفتك؟
    Hey, Marie, fazla anahtarın var mı? Open Subtitles (مرحبا (مارى هل لديك مفتاح إضافى؟
    anahtarın var mı? Open Subtitles هل لديك المفتاح ؟
    - anahtarın var mı? Open Subtitles -هل لديك المفتاح ؟
    Evde görüşürüz. Tamam. anahtarın var mı? Open Subtitles -أراك في المنزل هل معك المفتاح
    Pekâlâ. anahtarın var mı? Open Subtitles -حسناً ، هل معك المفتاح ؟
    anahtarın var mı? Open Subtitles معك المفتاح ؟
    anahtarın var mı? Open Subtitles هل لديك المفاتيح ؟
    anahtarın var ama şifreyi bilmiyor musun? Open Subtitles حصلت على المفتاح لكن لاتعرف الأرقام؟
    Ama ne olur ne olmaz, evime girmen için bir anahtarın var. Open Subtitles ... ولكن فقط للاحتياط , لديك مفاتيح لمنزلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus