"anahtarları ver" - Traduction Turc en Arabe

    • أعطني المفاتيح
        
    • أعطيني المفاتيح
        
    • اعطني المفاتيح
        
    • اعطني مفاتيحك
        
    • اعطيني المفاتيح
        
    • اعطنى المفاتيح
        
    • أعطِني المفاتيح
        
    • أعطِني تلك المفاتيحِ
        
    • وأعطني المفاتيح
        
    • إعطنى المفاتيح
        
    • إعطينى المفاتيح
        
    • أعطنى المفاتيح
        
    • اعطني المفتاح
        
    Sanki etraf ikiye ayrılıyor. anahtarları ver! Open Subtitles ـ اللعنة علي الجيران ـ نيلسن ، أعطني المفاتيح
    Senden gerçekten nefret etmemi istemiyorsan, lütfen anahtarları ver. Open Subtitles من فضلك أعطني المفاتيح إلا إذا كنت تريدني بالفعل أن أكرهك
    Şimdi, şu anahtarları ver. Bir daha sormayacağım. Open Subtitles الآن، أعطيني المفاتيح لن أسألك ذلك مرة أخرى
    Tamam, bana anahtarları ver. Buralarda bir eczane vardır herhalde. Open Subtitles حسنا, اعطني المفاتيح لابد ان هناك صيدلية في الجوار.
    Bana şu kahrolası anahtarları ver! Open Subtitles ــ لا، لا تفعل ــ اعطني مفاتيحك اللعينة
    Gloria, anahtarları ver de markete gidelim. Open Subtitles غلوريا,اعطيني المفاتيح سنذهب للسوق
    Senden gerçekten nefret etmemi istemiyorsan, lütfen anahtarları ver. Open Subtitles من فضلك أعطني المفاتيح إلا إذا كنت تريدني بالفعل أن أكرهك
    Kelepçeyi çıkar, anahtarları ver de, arabayı kullanayım. Open Subtitles أعطني المفاتيح وفك قيدي لأتمكن من القيادة
    Bana anahtarları ver ve yıkıl karşımdan. - Ne diyorsun sen? - Anahtarları masaya koy ve kaybol. Open Subtitles أعطني المفاتيح وأرحل ضعها على الطاولة واخرج من هنا
    - İyi, anahtarları ver. - 37 senedir araba kullanmıyorsun. Open Subtitles حسناً. أعطني المفاتيح أنت لم تقود منذو 37 عاماً
    Motoru durdur anahtarları ver Hemen..çıkın arabadan Open Subtitles أوقفي المحرك وأعطيني المفاتيح أعطيني المفاتيح
    - anahtarları ver. - Bunu sen istedin. Open Subtitles أعطيني المفاتيح - ستحصل عليها لكن جيدا -
    Pekala, anahtarları ver, ben adamı takip edeceğim. Open Subtitles حسناً، أعطيني المفاتيح و أنا سالحق به
    - anahtarları ver, evde görüşürüz o halde. Open Subtitles لذا اعطني المفاتيح وسوف انتظرك في المنزل
    anahtarları ver. Yoksa gidiyorum. Open Subtitles اعطني المفاتيح فساقود او اسير
    Bana anahtarları ver ve seni incitmeyeyim! Open Subtitles اعطني المفاتيح و لن اؤذيكي
    Bana şu kahrolası anahtarları ver! Open Subtitles ــ لا، لا تفعل ــ اعطني مفاتيحك اللعينة
    - Bana anahtarları ver. - Oraya gitmek güvenli değil. Open Subtitles اعطيني المفاتيح - ليس من الآمن ان تذهب إلى الخارج -
    - anahtarları ver. Open Subtitles - هذه هى سيارتى اللعينة - اعطنى المفاتيح
    Bu yüzden anahtarları ver ve siktiğim teknesinden in. Open Subtitles لذا أعطِني المفاتيح واخرج من القارب.
    anahtarları ver. Open Subtitles أعطِني تلك المفاتيحِ.
    Kes sesini ve anahtarları ver. Open Subtitles اخرس وأعطني المفاتيح
    - anahtarları ver. - Neden olmasın? Open Subtitles إعطنى المفاتيح لما لا
    anahtarları ver. Open Subtitles إعطينى المفاتيح
    - anahtarları ver. - Dinliyor musun? Open Subtitles أعطنى المفاتيح هل تسمعين هذا ؟
    Sadece anahtarları ver. Open Subtitles اعطني المفتاح فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus