Bak, her şey bir anda oldu. Hiçbir zaman işleri yoluna oturtacak şansı bulamadım. | Open Subtitles | كل شئ حدث بسرعة لم تواتيني الفرصة لأتمسك بها |
Yarışı izliyordum ve bir anda oldu. | Open Subtitles | \u200fكنت أشاهد السباق وكل شيء حدث بسرعة. |
Herşey bir anda oldu. Baban ofisi aradı. Seni almamızı söyledi. | Open Subtitles | حدث الأمر بسرعه ، والدكِ إتصل بي بالمكتب وطلب مني إصطحابك |
- Taksinin arkasında kafamız iyi durumdaydı ve bir anda oldu. | Open Subtitles | مخمورين في مؤخرة سيارة الأجرة، ولقد حدث الأمر من تلقاء نفسه |
Hem ayrıca, öyle bir anda oldu sonra yine bir anda oldu ve... | Open Subtitles | ،علاوة، لقد حدث ببساطة ..ثمّ سيحدث مراراً وتكراراً |
Planlı bir şey değildi. Bir anda oldu. | Open Subtitles | لم نخطّط للأمر أو ما شابه حدث ببساطة |
Özür dilerim. Ne oldu, anlamadım. Bir anda oldu. | Open Subtitles | أنا آسفة لا أعرف ما حدث, لكنهُ حدث فحسب |
Her şeye bir anda oldu demiştim. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه حدث بسرعة كبيرة . |
Teşekkürler. Her şey bir anda oldu. | Open Subtitles | الأمر حدث بسرعة كبيرة. |
Her şey bir anda oldu. | Open Subtitles | كل شيء حدث بسرعة كبيرة. |
Evet, ben sadece konsantre oldum ve bir anda oldu. | Open Subtitles | أجل, اناركزتفحسب, و حدث الأمر , أتفهمني؟ |
Bilmiyorum, her şey bir anda oldu. Sanırım beni ona geri götüreceksiniz. | Open Subtitles | حدث الأمر بسرعة أظن أن عليكم أن تعيدوني لزوجي الآن |
İhtiyacımız olacağını düşünmüyordum. Bir anda oldu. | Open Subtitles | لم أخطط لأستخدامها ، لقد حدث الأمر هكذا |
Bir anda oldu. | Open Subtitles | لقد حدث ببساطة. |
Öyle bir anda oldu işte. | Open Subtitles | لقد حدث ببساطة |
Belli bir an yoktu. Bir anda oldu. | Open Subtitles | لم يكن هنالك لحظة فعلية , إنة حدث فحسب |
Bir anda oldu. | Open Subtitles | لقد حدث فحسب. |