Ve Anlaştığımız gibi paranın yarısı hesabında, o yüzden tekrar soruyorum: | Open Subtitles | ونصف الحساب أصبح في رصيدك كما اتفقنا ، لذا سأسألك مجددا |
Her şey Anlaştığımız gibi avukatlarımızca kağıda döküldü. | Open Subtitles | الان , كما اتفقنا عليه كله لدى محاميون قاموا بإعداده |
Anlaştığımız gibi sınırları çizsem iyi olur, diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد فكّرت أن أضع حولها علامات، كما اتفقنا |
Anlaştığımız gibi hisselerini bana satan evrağı hâlâ imzalamamışsın. | Open Subtitles | الأمر هو أن عليك تسجيل أسهمك باسمي كما إتفقنا |
Tamam, Anlaştığımız gibi kontrol bendeymiş gibi davranacağım. | Open Subtitles | حسنا لذا كما أتفقنا نتسم بأننى أنا من أتحكم فهمت لا ,أتركيه على الهاتف |
Bataklığının tapusu, Anlaştığımız gibi boşaltıldı. | Open Subtitles | حسناً يا أوجر، حجة مستنقعك خال كما اتفقنا. |
- Merak etmeyin. Palmer gün sonuna kadar ölecek, Anlaştığımız gibi. | Open Subtitles | لا تقلق ، "بالمير" سيكون ميت فى نهايه اليوم كما اتفقنا |
Misafirin ismi Paula... ve Anlaştığımız gibi bu bir randevu. | Open Subtitles | اسم الزائرة باولا وهذا موعد، كما اتفقنا. |
Misafirin ismi Paula... ve Anlaştığımız gibi bu bir randevu. | Open Subtitles | اسم الزائرة باولا وهذا موعد، كما اتفقنا. |
Hey, millet. Leonard'ı görürseniz Anlaştığımız gibi beklediğimi söyleyin. | Open Subtitles | اذا رأيتم ليني أخبروه أني منتظراه هنا كما اتفقنا |
Zürih'teki hesabım. 500 milyon Amerikan doları, Anlaştığımız gibi. | Open Subtitles | حسابي في زيورخ كما اتفقنا 500 مليون دولار |
Biz üstümüze düşeni yaptık. Anlaştığımız gibi göze batmadık, mesafemizi koruduk. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنّنا كنّا نفعل ما علينا نتخفى عن الأنظار ولا نقابل بعضنا البعض، كما اتفقنا |
Hepsi içinde, aynen Anlaştığımız gibi. | Open Subtitles | انها موجودة هناك بالكامل تماما كما اتفقنا |
Anlaştığımız gibi, göğsündeki rozetle, senin elinden çıkacak. | Open Subtitles | وقبل يدك، في أن شارة على صدرك، كما اتفقنا. |
İyi ama sadece normal düzeyde tıpkı Anlaştığımız gibi. | Open Subtitles | حسنا , لكن بقليل من التعقل كما اتفقنا عليه دائما |
Anlaştığımız gibi bankın altında para dolu zarf var. | Open Subtitles | سوف تجد مظروفا مليئ بالمال تحت المقعد كما اتفقنا |
Anlaştığımız gibi 3:25'de geldim. | Open Subtitles | 32 و لقد مررت بكِ في الساعة 25 : 3 ... كما اتفقنا |
Anlaştığımız gibi, göğsündeki rozetle, senin elinden çıkacak. | Open Subtitles | وأن يتم ذلك بواسطتك، بموجب الشارة على صدرك، كما إتفقنا إنها لم تقترف أيّ شيء |
İşlem saat 8'de, Anlaştığımız gibi. | Open Subtitles | الإتفاق سارى. الساعه الثامنه كما إتفقنا |
- Neden Anlaştığımız gibi itfaiye binasına gelmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تأتي القسم كما إتفقنا ؟ |
Kalan 2500, Anlaştığımız gibi. | Open Subtitles | لك 2500 دولار آخرى، كما أتفقنا. |
Ve aynen Anlaştığımız gibi son işten aldığın parayla birlikte, intikamını aldın. | Open Subtitles | ...وفقط مثلما إتفقنا حصلتِ على إنتقامكِ ومعَ المال من عملكِ الأخير |
Anlaştığımız gibi. Kontrat ikramiyen. | Open Subtitles | كما هو متفق عليه , هذه أموالك |
- Anlaştığımız gibi. | Open Subtitles | ـ لقد تفاوضنا على هذا. |