Burada bir kadın, biliyorum anlaması zor, ama, bir kadın kendi potansiyelini kullanabilir. | Open Subtitles | المرأة هنا .. أعلم بأنّ ذلك يبدو صعب الفهم ولكن .. المرأة هنا يمكنها أن تمارس ما يحلو لها |
anlaması zor olabilir ama yıllardır gizli kimlikle yaşıyordum. | Open Subtitles | ربما هذا صعب الفهم ولكن لسنوات كنت أعيش بهوية سرية |
Göze çarpan , anlaması zor ama doğru olan şey ne? | Open Subtitles | الجدير بالملاحظة صعب الفهم ولكنه صحيح |
anlaması zor gelebilir ama onun kendi kuralları var. | Open Subtitles | من الصعب فهم هذا لكن لديه قيمه الخاصة به |
anlaması zor biliyorum ama kalamazlar. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب فهم الأمر لكنهم لا يستطيعون البقاء |
Aldatmaca kokusu alıyorum ama konu sen olunca anlaması zor. | Open Subtitles | أشتمّ رائحة الخداع ولكن من الصعب معرفة ذلك معك |
anlaması zor. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك |
Elbette bunu da anlaması zor olmamalı. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يصعب فهم ذلك أيضاً ؟ |
Göze çarpan, anlaması zor ama doğru olan şey ne? | Open Subtitles | الجدير بالملاحظة صعب الفهم ولكنه صحيح |
anlaması zor. | Open Subtitles | انها سيئة اللاتينية. صعب الفهم. |
Bond, vurdumduymaz birinin anlaması zor olabilir ama kibir ve öz-bilinç çok az insanda birlikte bulunur. | Open Subtitles | "بوند" , ربما يكون هذا أمراً صعب الفهم على شخص جديد... لكنه أمر مستحيل الفهم مع شخص... متغطرس و مغرور. |
anlaması zor. | Open Subtitles | ذلك صعب الفهم |
anlaması zor, biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب فهم ذلك |
Bak, sadece benim için bunu anlaması zor, Drew, biliyor musun? | Open Subtitles | إنصت، إنه من الصعب فهم (درو) أتعلمين ذلك؟ |
Baba, biliyorum şu an anlaması zor. | Open Subtitles | أبي، من الصعب فهم هذا الآن |
anlaması zor. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك |
anlaması zor mu geliyor? | Open Subtitles | يصعب فهم ذلك جدًّا، صحيح؟ |
Biliyorum anlaması zor. | Open Subtitles | -أعلم انه يصعب فهم ذلك |