"annelerinden" - Traduction Turc en Arabe

    • أمهاتهم
        
    • امهاتهم
        
    • أمهم
        
    • أمهات
        
    • امهم
        
    • أمهاتها
        
    • أمهاتهن
        
    Ne biçim insan bunlar, çocuklarını annelerinden ayırıyorlar? Ben... Üzgünüm. Open Subtitles أي نوع من الناس الذين يأخذون الأطفال من أمهاتهم ؟ أسفة
    Çocuklar annelerinden bir şey gizleyemezler. Open Subtitles لايستطيع الأبناء إخفاء أي شيء عن أمهاتهم
    Küçük çocukların annelerinden sır saklamaları çok normal. Open Subtitles الأطفال الصغار مفترض أن يخبئوا أسرار عن أمهاتهم.
    Emzirme döneminde, Craig... bebekler annelerinden ayrıldığında kafaları karışır ve canları çok sıkılır. Open Subtitles خلال مرحلة التغذية بالثدى, الاطفال يصبحوا مرتبكين ومنزعجين عندما ينفصلوا عن امهاتهم.
    Bıçkın ikili, zamanla annelerinden uzaklaşmaktan daha fazla keyif alıyorlar çevrelerini keşfetmek için. Open Subtitles يسعد الصغيرين المتشاكسين بالتجول حول أمهم لاستكشاف محيطهم
    Bu, sana her ay ellerini, insanların annelerinden uzak tutmanı hatırlatacak. Open Subtitles الآن لديك رسالة تذكير شهرية لتبعد أيديك عن أمهات الناس
    Her şeyin üzerine bu çocukları annelerinden mi alacaksın? Open Subtitles إنك ستأخذ هؤلاء الاطفال بعيدا عن امهم فوق كل شيء!
    Yaşam tarzları da annelerinden aynı yoğunlukta ilgi görmemiş olanlardan farklıydı. TED وأسلوب معيشة مختلف عن تلك التي لم توليها أمهاتها نفس القدر من العناية المكثفة.
    Kız çocuklar annelerinden uzaklaşır. Open Subtitles البنات تنسحب بعيداً عن أمهاتهن
    Çoğu onlarca yıl, bazıları da sonsuza kadar annelerinden ayrılmıştı. Open Subtitles غالبيتهم انفصلوا عن أمهاتهم لعقود، وبعضهم إلى الأبد
    Naziler gelip doğdukları zaman yavruları annelerinden alıp uzaklara mı götürüyorlar? Open Subtitles النازيون يدخلون فحسب و يأخذون الأطفال من أمهاتهم بعد ولادتهم
    Al yanaklı maymunları, henüz yeni doğmuş bir bebekken annelerinden ayırıp yerine iki tane vekil anne verirler. Open Subtitles قرود هنديّة صغيرة فرّقوا عن أمهاتهم بعد الولادة :وأُعطوا لإثنين من الأمهات البديلة والصناعيّة
    Bunlar, çocukları annelerinden alıyorlar. Onları birer katil yapıyorlar. Onları cehenneme göndermek gerekiyor. Open Subtitles أولئك الذين يفصلون الأولاد عن أمهاتهم ويحوّلوهم إلى قتلة، يجب أن يُرسلوا إلى جهنّم
    Bebekler 3 aylıkken annelerinden koparılıyor. Open Subtitles يأخذون الأطفال من أمهاتهم بعمر الثلاثة أشهر
    Ya da kafesler veya çocukları annelerinden uzaklaştıran hayvanlar olmayan. Open Subtitles أو أقفاص، أو حيوانات تسحب الأطفال بعيداً عن أمهاتهم.
    Yavrular annelerinden ayrılıyor. Open Subtitles في الهلع، تنفصل العجول عن أمهاتهم
    Emzirme döneminde, Craig... bebekler annelerinden ayrıldığında kafaları karışır ve canları çok sıkılır. Open Subtitles خلال مرحلة التغذية بالثدى, الاطفال يصبحوا مرتبكين ومنزعجين عندما ينفصلوا عن امهاتهم.
    Hadi git de annelerinden izin alın. Open Subtitles إذهبي لسؤال امهاتهم إذا ليس هناك مشكلة في ذلك
    Efendim, hiç kimse ne Kuledeki çocuklardan, ne de annelerinden bahsetmiyor. Open Subtitles جلالتك، لا أحد ذكر الولدين في البرج أو أمهم
    Çocuklarım için üzücü olsa da annelerinden boşanıyorum. Open Subtitles حزانى كما هو الحال بالنسبة لأولادي قُمت بتطليق أمهم
    - Ben 'in annelerinden biri misiniz? Open Subtitles أنا مع بن. - هل أنت واحد من أمهات بن ل؟
    Böylelikle annelerinden utanmazlar. Open Subtitles كي لايشعرن بالخزي من امهم
    Doğumdan sonra iki gün içerisinde annelerinden alınan buzağılar, boğazlarından bağlanıyor ve kaslarının gelişmesi engelleniyor. Open Subtitles العجول، وتؤخذ من أمهاتها في غضون يومين من الولادة، وتربط من رقبتها وتبقى مقيده للحفاظ على العضلات من النمو.
    Kızlar annelerinden nefret eder. Open Subtitles البنات يكرهن أمهاتهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus