bir evde tüm kış boyunca annemle birlikte kalsaydım, muhtemelen çıldırırdım. | Open Subtitles | لو كنت مع أمي طوال الشتاء في منزل ,سأصاب بالهلع |
Evden ayrılırken değil de, annemle birlikte dışarıdayken. | Open Subtitles | يخرج مع أمي في موعد لا أن أتذكره وهو يرحل |
Hayır, gittim. Yazın annemle birlikte öğlen yemeğe gittik. | Open Subtitles | لا ، كنت هناك مع أمي نتناول الغداء طوال الصيف |
Karım annemle birlikte kalırken, sırf İngilizler gözü dönmüş bir meczup olduğumu düşündüğü için seninle burada kalmam yazılmış kaderimde. | Open Subtitles | وقدَري هو أن يكون لدي زوجةً تعيش مع والدتي بينما أنام هنا معكم بسبب أن الإنجليز يظنون أنني مجنون يهذي |
Gidiyordum ama yolda babamı annemle birlikte gördüm. | Open Subtitles | لقد كنت فى طريقى عندما رأيت أبى مع .. أمى |
annemle birlikte huzur içinde. İstediği şey de buydu. | Open Subtitles | إنه يعيش بسلام مع أمي, لطالما كان هذا ما يريده |
annemle birlikte karar verdiklerini söylediler bana da ne yapmak istediğimi sordular ama muhtemelen yine de yatıracaklardı beni. | Open Subtitles | قالوا أنني عنيدة الأتفاق مع أمي ثم سألوني ما أريد أن أفعله لكن أعتقد أنهم سيجعلوني أبقاء على أي حال |
Ben on yaşındayken annemle birlikte bir araba kazası geçirdik. | Open Subtitles | حسنًا, عندما كنت في العاشرة حصل لي حادث سيارة وأنا مع أمي |
Hayatımda ilk kez iyi para kazandım ve Noel'i annemle birlikte kutlamak için evime geldim. | Open Subtitles | و لأول مرة في حياتي حصلت على ربح جيد و أنا عائد إلى البيت لأمضي العيد مع أمي |
Bazen keşke annemle birlikte ben de ölseydim diyorum. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى لو اني مت مع أمي عندما ماتت |
annemle birlikte hapiste olmamam seni hayal kırıklığına uğratacaktır. | Open Subtitles | حسناً ، سيخيب أملك عندما تعلم أنا لست في زنزانة بالسجن مع أمي |
27 yaşımdaydım ve Barselona'dan gelmiştim. Noel ziyareti için evdeydim. annemle birlikte yemek pişiriyordum. Mutfakta başbaşaydık. | TED | كنت في 27، وكنت عائدا إلى الوطن من برشلونة، وقمت بزيارة والدي بمناسبة عيد الميلاد، و كنت أطبخ العشاء مع أمي وكنا لوحدنا بالمطبخ. |
Sadece annemle birlikte takılacağız. | Open Subtitles | من المحتمل أنني فقط سأتسكع مع أمي |
Herif, boktan annemle birlikte yaşıyor. | Open Subtitles | ذلك الرجل يعيش مع أمي يا صديقي |
annemle birlikte yaşadığım evin arkasında bir dere akıyor. | Open Subtitles | أعيش مع والدتي هي قد قابلتك قبل بضع سنين |
Bebek nerede? annemle birlikte. Bunu sormaktan nefret ediyorum ama size zor bir soru sormalıyım. | Open Subtitles | أين هي الطفلة؟ إنها مع والدتي أكره إضطراري لسؤالك بهذا |
İlk gökkuşağı balığımı dört yaşındayken annemle birlikte solucanla tutmuştum. | Open Subtitles | لقد إصطدت أول سمكه ...مع أمى بواسطة دوده عندما كُنت فى الرابعه |
Yaşamımda sadece ilacım... annemle birlikte... tenha bir sahilde yaptığımız yürüyüşler... ve annemin evindeki bu oda vardı. | Open Subtitles | لم يكن هناك سوى العلاج والمشي مع أمّي على طول إمتداد الشاطئ المهجور |
annemle birlikte babama ne olduğunu bilmeden on yıl birlikte yaşadık. | Open Subtitles | عشت أنا و أمي عشرة سنوات بدون أن نعرف ماذا حصل لوالدي |
Çocukken annemle birlikte babamı ziyaret etmeye gitmiştik. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، حيث ذهبنا أنا وأمي لرؤية أبي |
Bakın, bu herif annemle birlikte yaşıyor. | Open Subtitles | - هذا الرجل يعيش مع امي يجب ان نفعل شيئاً |
Babam, annemle birlikte olmuş. | Open Subtitles | أبي ، كان على علاقة بأمي فى يوم من الايام |
Baba, asla annemle birlikte yaşamayacaksınız, değil mi? | Open Subtitles | أنت وأمي لن تعيشوا ثانية برفقة بعض أليس كذلك؟ |