"annenizle" - Traduction Turc en Arabe

    • أمكم
        
    • والدتكم
        
    • أمكما
        
    • امكم
        
    • وأمكم
        
    • والدتكِ
        
    • وأمكما
        
    • وامكم
        
    • لأمكم
        
    • أمِك
        
    • والدتكما
        
    • بأمكم
        
    • بوالدتكَ
        
    Çocuklar, sizin de tahmin edebileceğiniz gibi o gece annenizle tanıştığımız gece değildi. Open Subtitles يا أولاد ، كما توقعتم ، تلك ليست الليلة التي قابلت فيها أمكم
    Ama siz gerçek annenizle gerçek babanız arasında seçim yapmak zorunda kalabilirsiniz. Open Subtitles لكن عليكم أن تختاروا بين أمكم الحقيقة أو أبوكم الحقيقي
    Tabii annenizle tanışınca, bu kız Godzilla gibi gudubetin birisi oldu. Open Subtitles حتى رأيت والدتكم التى جعلت تلك الفتاة تبدو مثل وحش من القمامة
    Çünkü babanız annenizle üst katta bir şey konuşacak. Open Subtitles لأن والدكم يجب أن يتحدث مع والدتكم في الأعلى عن شيء ما
    10 sene önce annenizle... aynı diyaloğu yaşamıştım. Open Subtitles لعلمكما، خضت نفس هذا النقاش، مع أمكما قبل عشر سنوات.
    Çocuklar, annenizle tanışmadan önce dışarıda hala aranıp dururken, çok yararlı birşey öğrendim. Open Subtitles يا اطفال .. قبل ان اقابل امكم .. عندما كنتُ ما ازال ابحث عنها
    Çocuklar annenizle size ablanız hakkında söylememiz gereken bir şey var. Open Subtitles يا رفاق أنا وأمكم لدينا شيئًا لنخبركم به عن أختكم
    Bayan Meade, annenizle çok yakın bir ilişkiniz var sanırım. Open Subtitles يبدو بأنكِ كنتِ قريبة جدا من والدتكِ ياآنسة ميد
    annenizle ben, odadan çıkarken kapıyı kilitleyeceğiz. Open Subtitles وعندما اخرج انا و أمكم من هذه الغرفة سنغلق هذا الباب خلفنا
    "Onun yerini alamam. annenizle yatacağım." Open Subtitles أنا لا أريد أن أحل محله أنا فقط أريد أنام مع أمكم
    - Sezon3 Bölüm3 Çocuklar, annenizle tanışmadan önceki bütün hikayeleri bildiğinizi sandığınızı biliyorum ama bazı hikayeler anlatılır bazıları anlatılmaz. Open Subtitles يا أولاد، أعلم بإنكم تعتقدون أنكم سمعتم كل القصص في الماضي قبل أن أقابل أمكم لكن بعض القصص تُحكى
    Tanrım, Yüce Divan'da değiliz, sadece annenizle seks yaptım. Open Subtitles يبدوا كما لو أننى فى محكمة كل ما فعلته أنى عاشرت أمكم
    Tanrım, Yüce Divan'da değiliz, sadece annenizle seks yaptım. Open Subtitles يا إلهى .. يبدوا كما لو أننى فى محكمة كل ما فعلته أنى عاشرت أمكم
    annenizle bir şey konuşmam gerek. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع والدتكم بموضوع مهم أتركونا لدقائق
    annenizle babanız doğumhanede ve birazdan gelecekler. Open Subtitles حسناً ، والدتكم ووالدكم فوق في جناح الولادة قالت انها ستنزل بعد دقيقة
    Mesela, bir dügün olmasaydi annenizle asla tanismayacaktim. Open Subtitles التوقيت هو كل شيء و مثالا على ذلك لم أكن لأقابل والدتكم
    Ancak, ben sizleri de evlatlarım gibi görüyorum, ve sizin ben annenizle evlenirken, sağdıçlarım olmanızı istiyorum. Open Subtitles لكنكما تروقان لي كثيراً و أود أن أطلب منكما أن تقفا بجانبي عندما أتزوج أمكما
    Gençken rahmetli annenizle tanışmadan önce iradesizdim, hayvanlara kötü davranırdım. Open Subtitles في شبابي قبل أن أقابل أمكما الغالية ... ... كنت وضيعاً وكنت أسيء معاملة الحيوانات
    Çocuklar, annenizle beni yalnız bırakır mısınız? Open Subtitles يا اولاد ، امكم وأنا بحاجة لبعض الخصوصية
    Çocuklar annenizle size ablanız hakkında söylememiz gereken bir şey var. Open Subtitles يا رفاق أنا وأمكم لدينا شيئًا لنخبركم به عن أختكم
    Ayrılmadan önce annenizle görüşseniz daha iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تتحدثي مع والدتكِ قبل أن تفعلي ذلك
    Çocuklar, annenizle ben birazcık ayrı takılmaya karar verdik. Open Subtitles أيها الطفلان ، قررت أنا وأمكما الانفصال قليلاً عن بعضنا
    Çocuğu kurtarmak, satın almamak annenizle benim kararımdı. Open Subtitles كان ذلك قرارنا انا وامكم بأن نستعيد الولد ولانعطيهم نقودا
    Çocuklar, annenizle tanismamin birden çok hikâyesi var. Open Subtitles يا أولاد، هناك أكثر من قصة حول مقابلتي لأمكم
    Majesteleri'nin annenizle olan evliliği, geçersiz ve hükümsüz ilan edildi. Open Subtitles زوَاج فَخامتُه مِن أمِك قَم تم ألغَائه وإبطَالُه
    Vasiyet okunurken, annenizle temas kurması için bir ruh çağırma seansı ayarlamasını sormanızı istiyorum. Open Subtitles أريد منكما أن تطلبا منها إجراء جلسة للتواصل مع والدتكما بيوم قراءة الوصية
    Ve sonra çocuklar, işte bu annenizle nasıl tanıştığımın hikayesidir. Open Subtitles و هذه يا اطفال كانت القصة الحقيقية بكيفية لقائي بأمكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus