"anti-terör" - Traduction Turc en Arabe

    • مكافحة الإرهاب
        
    • مكافحة الارهاب
        
    • لمكافحة الإرهاب
        
    • الإرهابيين
        
    O kadın, NSS anti-terör Biriminin lideri. Open Subtitles تلك المرأة قائدة فريق مكافحة الإرهاب في منظمة الأمن القومي
    Ama artık, NSS anti-terör biriminin tamamı teröristleri bulmaya odaklanacak. Open Subtitles من هذه اللحظة كامل تركيز مجموعة مكافحة الإرهاب في منظمة الأمن القومي سيكون العثور على الإرهابيين
    NSS anti-terör Timi üyesiyim. Open Subtitles عضوة بفريق مكافحة الإرهاب في منظمة الأمن القومي
    FBl anti-terör Biriminden sorumlü özel ajan. Open Subtitles انه مسؤول عن وحدة مكافحة الارهاب في مكتب التحقيقات الفدرالي
    Kendisi yeni anti-terör teçhizatın tanıtımını yapacak. Open Subtitles الذي سيقدّم لنا عرضاً حول معداتنا الجديدة لمكافحة الإرهاب
    Biz konuşurken, muhtemelen valizlerim anti-terör birimlerince aranıyordur. Open Subtitles من المحتمل أن يتم تفتيش أمتعتي بالحديث عن مراقبة الإرهابيين
    anti-terör departmanından bu olay için verebileceğimiz yeterli personel yok. Open Subtitles لا يوجد موظفين نستطيع اخراجهم من قسم مكافحة الإرهاب في الوقت الحالي
    anti-terör departmanı terör saldırısı ve teröristlerin yerini belirlemeye odaklanmalı. Open Subtitles قسم مكافحة الإرهاب يجدر به التركيز على الهجوم الإرهابي وتحديد موقع الإرهابيين
    anti-terör Timi'nin şefi ihanetten tutuklandı. Open Subtitles رئيس قسم فريق مكافحة الإرهاب تم القبض عليه بتهمة الخيانة
    anti-terör operasyonları erken harekete geçmekle başarılı olur. Open Subtitles عملية مكافحة الإرهاب تتعلق بالتحرك مبكراً
    Başlarındaki Jin Sa Woo Özel Kuvvetler'in anti-terör timinde yetişmiş en yetenekli adamlardan biridir. Open Subtitles الذي يقودهم كان شخص لا مثيل له في القوات الخاصة كمتخصص في مكافحة الإرهاب
    Burada anti-terör birimine başvurmamız söyleniyor. Open Subtitles يقول هنا أن تراجع وحدة مكافحة الإرهاب
    anti-terör Timleri suçlun kim bilmiyor. Open Subtitles مكافحة الإرهاب لا تعرف المسبب للتفجير
    anti-terör birimi müdüründen emirler. Open Subtitles أوامِر من مدير مكافحة الإرهاب.
    168 kişi öldü... bir yıl sonra, birçok anayasal hakkımızı ve sivil özgürlüklerimizi elimizden alan anti-terör kanunu kabul edildi. Open Subtitles قَتل 168شخصاً... بَعْدَ سَنَة ، تم تمرير تشريع مكافحة الإرهاب الذي يَزيل العديد مِنْ حقوقنا الدستورية وحرياتِنا المدنيةِ
    KLPD anti-terör müfettişleri olay yerine geldi. Open Subtitles لقد وصل محقّقو وحدة مكافحة الإرهاب...
    Bir saati aşkın bir süre önce, federal anti-terör ajanları... benim yönetimim altında... ulusal güvelik açısından gizli tutulmuş bulunan... masum siviller üzerine yapılan son saldırıyı da engellediler. Open Subtitles ,منذ أكثر من ساعة تقريباً، قام عملاء وحدة مكافحة الارهاب ,تحت إشرافي، بإحباط اخر محاولة للهجوم على المواطنين الأبرياء .ولن نستطيع الافصاح عن التفاصيل لدواعي تخص الأمن القومي
    Los Angeles, anti-terör Birimi'ndenim. Open Subtitles (أنا أعمل بوحدة مكافحة الارهاب بـ(لوس أنجلوس
    Tamam, fotoğrafını İnterpol'e ve bütün anti-terör birimlerine göndermeliyiz. Open Subtitles حسناً, نحتاج أن نرسل صورته إلى الإنتربول وكل وكالة لمكافحة الإرهاب
    NTS ülkemizin güvenliği, anti-terör operasyonları ile Kore'nin birleşmesi ve dünyadaki statümüzün ilerlemesine yardım etmek için kurulmuştur. Open Subtitles تأسست إن ,تي ,إس لمكافحة الإرهاب ولتعزيز أمن الوطن والتي تعتبر من ضروريات توحيد الوطن الكورى وبالطبع ستعمل على تحسين الوضع العالمى
    Ben açık fikirliyim, ama sen bir anti-terör uzmanısın. Open Subtitles انا لدى عقليه متفتحه لكنك إسرائيلى, تقبض على الإرهابيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus