"antrenmandan sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد التدريب
        
    • بعد التمرين
        
    Bu akşam antrenmandan sonra her şeyi hazırlayacağım. Çocuklarda yardım edecek. Open Subtitles سوف أحضر كلّ شئ بعد التدريب الشباب سوف يساعدونني
    İçlerinden biri özel dedektif tutup antrenmandan sonra çocuğunu kaçırtmış olmalı. Open Subtitles الطلاق كما تعلم .. وأحدهم يصل إلى أقحام محقق خاص ويأخذ الأطفال بعد التدريب
    Dövüşçüler bunu antrenmandan sonra temizlenmek için kullanırlar. Open Subtitles المقاتلونَ يستخدمونَ هذه للتنظف بعد التدريب
    Pekâlâ, antrenmandan sonra baban seni alacak, tamam mı? Open Subtitles حسناً، والدكُ سيأتى كي يُقلكَ بعد التمرين ؟
    Pekâlâ canım. antrenmandan sonra görüşürüz. Open Subtitles حسنا ياحبيبتي سوف اراك بعد التمرين
    Evet, o kadar seviyorum ki antrenmandan sonra yemek için bir tane ayırmıştım. Open Subtitles أجل, مذاقها كان رائعاً لدرجة أنني أردت أن أتناول واحدة بعد التدريب
    antrenmandan sonra dolaba kilitlemişlerdi. Open Subtitles وقد حشرت في خزانة الثياب بعد التدريب
    antrenmandan sonra buluşacağımızı söylemiştin. Open Subtitles لقد أخبرتنا أن نقابلك بعد التدريب
    Çarşamba antrenmandan sonra gelirim. Open Subtitles أنا قادم يوم الأربعاء بعد التدريب.
    antrenmandan sonra koşmayı severim. Kordona gitmiştim, her gün koştuğum yer. Open Subtitles واحب ان اذهب للجري بعد التدريب
    Bu benim okulum. Ben antrenmandan sonra durdu. Open Subtitles انها مدرستي احضر هنا كل يوم بعد التدريب
    Yarın antrenmandan sonra takım toplantısı var. Open Subtitles - عندنا اجتماع للفريق بعد التدريب غداً
    antrenmandan sonra onu almaya gittim. Open Subtitles ذهبتُ لأخذه بعد التدريب
    - Seni antrenmandan sonra alırım. - Olur. Open Subtitles حسنا , سآتيك بعد التدريب
    Brian antrenmandan sonra yüzerdi. Open Subtitles -كان (براين) يسبح بعد التدريب .
    Nathan. Baksana, antrenmandan sonra benimle buluşmayı unutma. Pekâlâ. Open Subtitles ناثان. لا تنسى أن تلاقيني بعد التمرين. حسنا .
    antrenmandan sonra seni aradım. Open Subtitles بحثت عنك بعد التمرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus