"apartman dairesinde" - Traduction Turc en Arabe

    • بشقة
        
    • في شقة
        
    • بشقته
        
    • في هذه الشقة
        
    Her neyse, Columbia Point'teki bir apartman dairesinde satış yapan bir adamdan bahsetti. Open Subtitles على أية حال، أخبرنا بأن هناك تاجر مخدرات بشقة (هناك بـ (كولومبيا
    Babamın kristal şehirdeki apartman dairesinde kalıyorum. Open Subtitles اقيم بشقة ابي بـ كريستال ستي
    Bir apartman dairesinde tek başıma yaşıyorum. Open Subtitles انا اعيش بشقة وحدي
    Bu soruları irdelemek için Londra'da bir apartman dairesinde 2050'ye ait bir oda inşa ediyoruz. TED لنتحرّى هذه الأسئلة جيداً، بدأنا ببناء هذه الغرفة في شقة في لندن عام 2050.
    apartman dairesinde neden besleyemeyeceğimizi anlamıyor. Open Subtitles لا يفهم أنه لا يمكنه الحصول على واحد في شقة
    Babalarının bu iğrenç apartman dairesinde oturduğunu görmelerinin çocuklar üzerinde nasıl bir etki bırakacağını düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تفكرين بماهية تأثير ذلك على الأولاد؟ أن يروا والدهم يعيش في هذه الشقة سيئة الأثاث
    Bir apartman dairesinde tek başıma yaşıyorum. Open Subtitles انا اعيش بشقة وحدي
    Büromun karşısındaki bir apartman dairesinde bir ceset bulmuşlar. Open Subtitles هناك جثة في شقة بنفس الخط لمرمى النظر الى مكتبي
    Küçük, tek odalı bir apartman dairesinde yaşamaktadır yakışıklı biri değildir hiç arkadaşı yoktur bir fabrikada çalışıyordur böyle kanalizasyon atıklarının yok edildiği sonra kovulur o boktan fabrikada bile çalışamıyordur artık beş parasız kalır dolaşmaya çıkar, yağmur yağar sürekli başına boktan şeyler gelir. Open Subtitles مثل ، انه يعيش في شقة صغيرة بها غرفة واحدة ليس جميل المظهر ليس لديه اصدقاء ويعيش
    Tek yatak odalı bir apartman dairesinde yaşıyorsunuz. 6 çocuk ve iki yetişkin için pek fazla yer olmasa gerek. Open Subtitles أنّكم تعيشون في شقة ذات غرفة واحدة ليست بالمساحة الكبيرة، لـ6 أطفال وبالغان
    Şunu bilmelisiniz ki onu son yakalayışımda boş bir apartman dairesinde bir başına oturuyordu. Open Subtitles ويجب أن تعرفي، آخر مرّة قبضتُ عليه فيها، كان يجلس وحيداً في شقة فارغة
    Bir ay sonra adamımız bir apartman dairesinde ölü bulundu, yanında protez bir bacak ve boğazına çorap tıkılmış, başka bir ölü adamla beraber. Open Subtitles وبعد شهراً من رجوعه فقد تم قتله في شقة بجانب ساق صناعية ورجلٌ ميت بداخله جورب مغرزةً بحلقه
    New York'ta, Manhattan'ın aşağı doğu kesiminde, bir apartman dairesinde yaşadık hep ve insanlarla gerçek anlamda hiç iletişimimiz olmadı. Open Subtitles نعيش في هذه الشقة (في (نيويورك الجانب الشرقي الأدنى، (منهاتن) ولم نقم أبداً بالتواصل مع الناس فعلياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus