"aptal herif" - Traduction Turc en Arabe

    • أيها الأحمق
        
    • أيها الغبي
        
    • ايها الاحمق
        
    • أيها الأبله
        
    • أيها الغبى
        
    • أيّها الأحمق
        
    • أيها المعتوه
        
    • يا أحمق
        
    • ايها الأحمق
        
    • أيها الأخرق
        
    • أيها الوغد الأحمق
        
    • أيّها الغبي
        
    • هذا الغبي
        
    • يا أبله
        
    • أيُّها الأحمق
        
    Yerimi unutturdun aptal herif. Open Subtitles جعلتني أنسى أين كنت، أيها الأحمق الصغير.
    En iyi arkadaşımdı anlıyor musun aptal herif! Open Subtitles .. لقد قلت أنه كان أفضل أصدقائي . أيها الأحمق ، إنه أفضل أصدقائي
    Yapsaydım bile, orası kaldıkları yer değil. 1721, aptal herif! İyisin! Open Subtitles إذا قلت ذلك، فليس هناك يمكثون إنها رقم 1721 أيها الغبي
    aptal herif, sen kimi koruduğunu sanıyorsun? Open Subtitles من الذى تحميه , اخبرنى ايها الاحمق الغبى ؟
    Hadi deliler gibi sikişelim aptal herif! Hadi, gir içime hadi! Open Subtitles هيّا، دعه ينتصب أيها الأبله الصغير، هيّا
    Al şunu aptal herif, senin için yapıyorum bunu. Open Subtitles خذها أيها الغبى أنا أفعل هذا لأجلك
    Tanrım, sen ne biçim bir güvenliksin, sana bunu için para ödüyorum, aptal herif. Open Subtitles ما فائدتك كرجل حراسة؟ أنا أدفع لك، أيها الأحمق
    Tartışacak konumda değilsiniz aptal herif! Open Subtitles ....... أنت فى وضع لا يناقش . أيها الأحمق
    Pisliğini bulaştırma. aptal herif. Open Subtitles لا تضع قذارتك عليها أيها الأحمق
    Artık bana niye Chicago Rüzgârı dediklerini anlamışsındır, aptal herif. Open Subtitles الآن تعلم لماذا يطلقون على " شيكاغو ويند " أيها الأحمق
    Doğruca evine git, aptal herif! Open Subtitles إستمر في القيادة و عد إلى منزلك ! أيها الأحمق
    Telefon etmen gerekmez. O bir gold kart aptal herif. Open Subtitles ليس من الضروري أن تتصل لذلك إنها بطاقة ذهبية، أيها الغبي
    İsim kullanmayacağız demiştik. aptal herif. Open Subtitles فُلنا أنّنا لن نستعمل اسمائنا، أيها الغبي.
    Tüm bu şerefsizlik bu arabanın işini mahvetmesiyle bitti, değil mi sen adi aptal herif? Open Subtitles إنه أمر مُهين أن تدهسك سيارة أليس كذلك أيها الغبي الأبله؟
    Sıfır, aptal herif. Musa Gemide değildi. Open Subtitles صفر ايها الاحمق موسى لم يكن على السفينه
    Hayır, adam bacağını kaybetti aptal herif. Open Subtitles لا ، لقد فقد ساقهُ أيها الأبله
    Kahrolası aptal herif, seni geri zekâlı? Open Subtitles أيها الغبى اللعين, أيها الأبله؟
    O zaman neden telefonu açmıyorsun aptal herif? Open Subtitles إذًا، لماذا بهذه اللعنة لم تلتقط الهاتف ؟ أيّها الأحمق اللعّين
    Sen hep kırgınlığı öfkeye çevirirsin, aptal herif. Open Subtitles لطالما ماحوّلت الألم إلى غضب , أيها المعتوه القذر.
    Uyuşturucu işinden çık aptal herif. Open Subtitles أخرج من تجارة المخدرات، يا أحمق. كوكايينك كان يمكن أن يقتل شخص ما.
    Sikik pis amcık. Umarım boğazında kalır, aptal herif. Open Subtitles ايها الغبي اللعين اتمني ان تتقيأه, ايها الأحمق
    aptal herif, adam parayı peşin ödediyse neden uğraşıyoruz? Open Subtitles أيها الأخرق ، إن كان الوغد قد دفع لك مُسبّقًا لما نحن هنا ؟
    Çok iyi anlıyorsun bundan , aptal herif seni. Open Subtitles هذا يثبت فحسب ما تعرفه أيها الوغد الأحمق
    Kız kaçmış, aptal herif. Open Subtitles لقد هربت، أيّها الغبي!
    İşin iyi tarafı, bu aptal herif kendi kendini pisliğe bulaştırdı. Open Subtitles الأخبار الجيدة هذا الغبي حشر نفسه إلى المسرحيّةِ.
    - Tanrım, ona âşık oluyorsun. - Ne? - Karına âşık oluyorsun, aptal herif. Open Subtitles يا إلهي لقد بدأت تحبها لقد بدأت تحب زوجتك يا أبله
    İsterse canını alabilir ya da ömrünü uzatabilir ama ölmüş karını geri getiremez seni aptal herif! Open Subtitles بوسعها أن تسلب حياةً أو أن تعززها، لكنّها تعجز عن إعادة زوجتك للحياة أيُّها الأحمق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus