"ara verip" - Traduction Turc en Arabe

    • أخذ استراحة
        
    • يحصلا على راحة
        
    • اخذ استراحة
        
    Bir ara verip resim sitesinde paylaştığı resimlere bakıyorum. Open Subtitles لقد قررت أن أخذ استراحة وأنظر إلى صورها.
    Biraz ara verip sonra gelmek ister misin? Open Subtitles هل تُريدنْ أخذ استراحة قليلة ثم تعودينْ للمواصلة؟
    Yani ara verip bana neler kaçırdığımı anlatır mısın? Open Subtitles اذن هل يمكنكِ أخذ استراحة أخبريني ماذا فوتت عندما كنتُ غائباً؟
    İki kız işe biraz ara verip iki lafın belini kıramaz mı? Open Subtitles ألا يمكن لشخصين أن يحصلا على راحة قصيرة من العمل لمعرفة أخبار بعضهما البعض؟
    İki kız işe biraz ara verip iki lafın belini kıramaz mı? Open Subtitles ألا يمكن لشخصين أن يحصلا على راحة قصيرة من العمل لمعرفة أخبار بعضهما البعض؟
    İki kız işe biraz ara verip iki lafın belini kıramaz mı? Open Subtitles ألا يمكن لشخصين أن يحصلا على راحة قصيرة من العمل لمعرفة أخبار بعضهما البعض؟
    Bence bir ara verip Mr. Holland's Opus'u seyrederek bir bebek gibi ağlayabilirsin. Open Subtitles ربما عليك اخذ استراحة لتشاهد فيلم السيد هولاند اوباس و تبكى مثل الاطفال
    Biraz ara verip konuşmak istiyorum, tamam mı? Open Subtitles اريد فقط.. اخذ استراحة والتحدث..
    Belki biraz ara verip J.D.'ye zaman ayırırsın. Open Subtitles ربما يمكنك أخذ استراحة وتمضية (المزيد من الوقت مع (جي دي
    İki kız işe biraz ara verip iki lafın belini kıramaz mı? Open Subtitles ألا يمكن لشخصين أن يحصلا على راحة قصيرة من العمل لمعرفة أخبار بعضهما البعض؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus