Düşkün devletler silahı barış ve istikrar aracı olarak görmezler. | TED | الدول الفاشلة لا تعلم كيف تستخدم السلاح كأداة للسلام و الاستقرار |
Ve diğer insanlar da internet üzerinden irtibat kurarak onu demokrasinin bir aracı olarak kullandılar. | TED | وآخرون، متصلون أيضاً عبر الإنترنت، تمكنوا من استخدامها كأداة للديموقراطية. |
Çoğu erkek hayvan, çayır sinekleri gibi, penislerini kur aracı olarak da kullanır. | TED | تستخدم كثير من ذكور الحيوانات أعضاءها الذكرية كأداة للتودد، كالذباب البجعي. |
Bu, planı faaliyet yerine risk kontrol aracı olarak kullanmaktır. | TED | إنها إستخدام هذا كوسيلة تحكم في المخاطر, ليس كبديل للعمل. |
Bu tankı ulaşım aracı olarak kullanabilir miyiz? | Open Subtitles | أيمكننا إستعمال هذا الخزان كمركبة هروب؟ |
Rengi hem bir iletişim aracı olarak hem de toplumda tanımlandığım kaçınılmaz bir şekil olarak daha iyi anlamak için her şeyimi verirdim. | TED | كنت سأقدّم أي شيءٍ لأفهم اللون بطريقة أفضل كوسيط وكطريقة محتومة أُعرَف فيها في المجتمع. |
İnanıyorum ki bu sosyal Pan-Afrikanist düşünceyle ve interneti bir aracı olarak kullanarak biz, her birimizi ve en sonunda bizleri kurtarmaya başlayabiliriz. | TED | أعتقد بأننا مع التفكير بالأمة الأفريقية الأجتماعية و بإستخدام الأنترنت كأداة يمكن أن نبدأ بمساعدة أحدنا الآخر ، و في النهاية مساعدة أنفسنا. |
Ancak zaman içinde tasarım Sanayi Çağı'nın bir aracı olarak görüldü. | TED | ولكن في ذلك الوقت، كان التصميم يرى كأداة من أدوات العصر الصناعي. |
Modayı sosyal bir değişim aracı olarak kullanma çabam sadece kişisel. | TED | إن اهتمامي بتوظيف التصميم كأداة للتغيير الاجتماعي هو اهتمام شخصي. |
Bayan? Koltuğumun bir yüzme aracı olarak kullanılabileceğini söylediniz. | Open Subtitles | لقد قلت للتو بأنه يمكن أن يستعمل الكرسي كأداة للطفو |
Koltuk minderleriniz yüzme aracı olarak kullanılabilir. | Open Subtitles | بإمكانكم إستخدام وسائد مقاعدكم كأداة عوم |
Biriyle sıtmayı tanı aracı olarak kullanabileceğine dair iddiaya mı girdin? | Open Subtitles | هل راهنتَ أحدهم على أنّه يمكنكَ إستخدام الملاريا كأداة تشخيصيّة؟ |
Mahkemede geçerli olmaz ama soruşturma aracı olarak süper. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنّه سيصمد في المحكمة، لكن كأداة تحقيق، إنّه رائع جدّاً |
Devlet Güvenlik Bürosu Komünist güç aracı olarak kuruldu. | Open Subtitles | يتم تأسيس مكتب أمن الدولة كأداة للسلطة الشيوعية |
Baban ilk Bilgisayar'ı bir öğretim aracı olarak tasarlamıştı. | Open Subtitles | والدك طوّر أصلاً التداخل كأداة تعليميّة. |
Bunu kurbanın dizine yerleştirirdi ve bir uyarı aracı olarak kullanırdı. | Open Subtitles | كان يضعه على ركبة الرجل ويستعمله كأداة تحذير |
Ve o an fark ettim ki bu bizim için önemli bir fırsattı dünya toplumu bir araya gelerek araştırma aracı olarak işkencenin kullanılmasını bitirebilirdik. | TED | وما أدركته أيضاً كان نافذة مذهلة من الفرص بالنسبة لنا كمجتمع دولي لنجتمع سويا وننهي التعذيب كوسيلة للتحقيق مع المتهم |
Çatışmanın bir aracı olarak şiddet, aynen okların ve yayların terk edildiği gibi terk edilebilir. Çünkü biz onları daha etkili olan silahlarla yer değiştirmiştik. | TED | حينها يمكن أن يتم هجر العنف كوسيلة للصراع، كما تم هجر الأقواس والأسهم، لأننا استبدلنا بهم أسلحة أكثر فاعلية. |
Güney Sudan'da, başka bir iç savaş açlığın benzer bir kullanımına bir soykırım aracı olarak sahne oldu. | TED | في جنوب السودان، شهدت حرب أهلية أخرى مماثلة استخدام التجويع كوسيلة من وسائل الإبادة الجماعية. |
James ve Richard saldırı aracı olarak yemek kamyonunu kullanacak. | Open Subtitles | (جيمس) و (ريتشارد) سيستخدمان شاحنة الطعام كمركبة هجومية |
Twitter aslında bir medya yayın aracı olarak tasarlandı. Bir mesaj gönderiyorsunuz ve o herkese ulaşıyor ve ilgilendiğiniz mesajlar da size geliyor. | TED | صمم تويترالى حد كبير كوسيط إذاعي. ترسل رسالة واحدة ثم تصل للجميع، ويمكنك إستقبال الرسائل التي تهمك. |