"arada fark var" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك إختلاف
        
    • ثمة فرق
        
    • هناك فرق
        
    • هنالك فرق
        
    • فهُناك فرق
        
    • هناك فارق
        
    • هناك أختلاف
        
    • وهذا مختلف
        
    • وهناك فرق
        
    Birkaç tane kaset yürüttüm o kadar. Arada fark var. Open Subtitles أنا نهبت بضعة أشرطة تسجيل هناك إختلاف قليل
    Sen savaşı kızıştırıyorsun. Savaşan o. Arada fark var. Open Subtitles أنت تَشْنُّ حرب ، هي تُحاربُها ، هناك إختلاف
    Pasaklı biri gibi davranıyorum. Arada fark var. Open Subtitles بل أعاملك كالريفي الغليظ ثمة فرق
    - Hayır, otele tecavüz. Arada fark var. - Beşle on yıI arası kadar. Open Subtitles كلا إقتحام فندق , هناك فرق من 5 إلى10 سنوات
    - Arada fark var. - Ona bakabilirim. Open Subtitles هنالك فرق بينهم أستطيع الإعتناء به
    Hayır, Bir daha asla yatağa girmicem, dedim. Arada fark var. Open Subtitles كلا، إنني فقط لم أذهب إلى السرير، فهُناك فرق.
    Beyaz ayrılıkçısı. Arada fark var. Open Subtitles البيض الانفصاليين هناك فارق
    Kavgalara karışan bir aptalla evlendim. Arada fark var. Open Subtitles ,تزوجت أحمق يشترك في قتال هناك أختلاف
    Hayır, ben protokollere uydum. Sense şöhret peşindeydin. Arada fark var. Open Subtitles لا، أنا أتبع القوانين، أنت تسعي للمجد، هناك إختلاف.
    Arada fark var. Ya da olmalı. Open Subtitles هناك إختلاف أو هذا ما يجب أن يكون
    - Ben iyi bir öğrenciydim. Arada fark var. Open Subtitles . لقد كنت طالبة جيدة . هناك إختلاف
    Sadece hasta. Arada fark var. Open Subtitles إنه مريض، ثمة فرق.
    Arada fark var. Open Subtitles .. ثمة فرق
    Tabii ki Arada fark var. Open Subtitles أجل، ثمة فرق
    Ona yalan söylemiyorsun, sadece ona gerçeği söylemiyorsun, Arada fark var. Open Subtitles انت لاتكذبين عليه انت فقط لاتخبرية بالحقيقة هناك فرق كبير
    Yerleşim mekânları dışında yaşamayı tercih ediyorum. Arada fark var. Kesin öyledir. Open Subtitles أختار أن أعيش بتواضع هناك فرق ما بال البذلة الكبيرة ؟
    Benim gizli görev için yetkim var. Arada fark var. Open Subtitles ، إنني مخوّل بأن أذهب متخفيّاً . هناك فرق بين اللإثنين
    Gizemli şeyler efendim, Arada fark var. Open Subtitles الأمر غامض يا سيدي, هنالك فرق
    Sen saçını yıkıyorsun, Arada fark var. Open Subtitles أنت تغسل شعرك هنالك فرق
    Hayır, Bir daha asla yatağa girmicem, dedim. Arada fark var. Open Subtitles كلا، إنني فقط لم أذهب إلى السرير، فهُناك فرق.
    Çünkü Arada fark var. Open Subtitles لإنك تعرف أن هناك فارق
    Tıpkı senin gibi. - Arada fark var. Open Subtitles لا , هناك أختلاف
    Arada fark var. Open Subtitles إنها نظرية وهذا مختلف.
    Gerilmiyorum, titizim. Arada fark var. Open Subtitles أنا لست متوترا أنا دقيق ومهتم بالتفاصيل وهناك فرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus