Ama bu aralar babamın öfkesi burnunda. Son zamanlarda çok içmeye başladı. | Open Subtitles | ما عدا أبي فهو يتصرف بلا وعي لقد أفرط في الشرب مؤخراً |
Tamam, dinle Frank, bu aralar Chloe ile işler iyi gitmiyor. | Open Subtitles | حسناً, اسمع فرانك مؤخراً لم تكون الأمور جيده بيني وبين كلوي |
Bir aralar bunu yapmayı düşündüm ama vazgeçtim çünkü onu tekmelemeyi çok seviyorum. | Open Subtitles | انت تعلم سوف اقوم بعمل واحده فقط هذه الايام السبب الوحيد الذي جعلني لا افعلها حتي الان |
Şu aralar ise yaklaşık olarak değeri 110 dolar civarında. | TED | وهي حالياً على هذا المنوال حوالي بما قيمته 110 دولار |
Red, biliyorsun biraz dengesiz bir hâl aldım bu aralar. | Open Subtitles | ريد، كما تعلم ، لقد كنت مؤخرا متقلبة المزاج قليلا |
- Bu aralar zaten yeterince gerildi. - Tamam. - Baksana! | Open Subtitles | لديها ما يكفي لتقلق بشأنه مؤخراً الرئيس يقول أنه عليكِ الرحيل |
Çamur sıçramış, ama bu aralar hiç yağmur yağmadı. | Open Subtitles | ملطخة بالوحل على الرغم من عدم سقوط المطر مؤخراً |
Şu aralar çok meşgul olduğumu, fazla insan içine çıkamadığımı söyle. | Open Subtitles | وقل لها أني كنت مشغول جداً مؤخراً وغير قادر على التجول كثيراً |
- Doğrudur. Bu aralar kadınlarla şansım pek yaver gitmiyor. | Open Subtitles | أجل، أظن هذا واضحاً لأن حظي كان سيئاً مع النساء مؤخراً |
Ama bu aralar ben... bazı şeylerin neden kaytarıldığını merak ediyorum. | Open Subtitles | ولكن مؤخراً كنت أشعر بالفضول حول أن الأمور بدأت تضعف |
Sadece rutin birkaç soru soruyoruz. Boğazındaki yumrulara baktırdın mı bu aralar? | Open Subtitles | نحن نقوم ببعض التحقيقات الروتينيه هل قمت بفحص الاطارات مؤخراً ؟ |
Bu aralar geçim sağlamak için çok uğraşmak gerekiyor. | Open Subtitles | لابد للرجل ان يكون لة ارداف كبيرة كى يواجة هذة الايام |
Ne yazık ki bu aralar çok az inancım var. | Open Subtitles | حسنا, انا خائف لان ايمانى ضعيف هذة الايام |
Ne yazık ki bu aralar çok az inancım var. | Open Subtitles | حسنا, انا خائف لان ايمانى ضعيف هذة الايام |
Açıkçası, teknik olarak ben ve ateş parçam şu aralar düzüşmüyoruz. | Open Subtitles | في الواقع, من الناحية الفنية حبيبتي وانا لا ندرس حالياً معاً |
Sanırım gazete bu aralar yeni bir köşe yazarı aramıyor. | Open Subtitles | أظن أن الجريدة لا تبحث عن كاتب صحفى حالياً |
Bu aralar evde bir kaplumbağa yaşıyor ve ayak parmaklarını çok seviyor. | Open Subtitles | هناك سلحفاة تعيش هنا مؤخرا ً وهي تحب المشي على أطراف أصابعها |
Bu aralar tüm öğünlerim sıvı olduğundan. Biraz enerjiye ihtiyacım var. | Open Subtitles | كنت فقط أتناول وجباتي على شكل سوائل مؤخرا أحتاج شرابا منعشا |
Bu aralar böyle mi diyorsunuz? | Open Subtitles | لا دعوتكّ كي ترى حوض أسماكي هل هذا هو الاسم الذي تطلقنه عليه هذه الأيّام ؟ |
Hey, Turk bu aralar biraz üzgün, bu yüzden ondan uzak dur, tamam mı? | Open Subtitles | تورك في مكان مظلم حاليا, لذا ابق بعيدا عنه,حسنا؟ |
Bak, bir ara çok üstüne gittim ama şu aralar rahat duruyor. | Open Subtitles | اسمع، سأحاول أن أمسك عليه شيئاً ولكن سلوكه في الآونة الأخيرة جيد |
Bunun kulağa inanılmaz geldiğini farkındayım ama bu aralar krizde olan bir yatırım bankası biliyorum. | Open Subtitles | يَبدو ذلك غير مقبول لكنّي أعرف مصرف إستثمار صغير في أزمة حاليًا. |
Konsolos bu aralar çok yoğun da, şu işgal söylentileri yüzünden. | Open Subtitles | حسنا، القنصل مشغول جدا في الوقت الحالي مع كل هذه الشائعات عن الغزو. أى شائعات عن الغزو ؟ |
Erik kompostosu da alacağım. Bu aralar kabızım. | Open Subtitles | سأشتريبعضالإجاصأيضًا، لم أكن أتغوط بشكل جيدٍ مؤخرًا |
Ama bu aralar Lucifer ile parti yapmayacağım, çünkü test sonuçlarım negatifti. | Open Subtitles | لكنّي لن أحتفل مع الشيطان في أيّ وقت قريب لأنّ نتائج اختباراتي كانت سلبية |
Bu aralar insanların neden gazete okumak istediklerini bundan ne keyif aldıklarını anlayamıyorum. | Open Subtitles | تَعْرفُ أنا لا أَعْرفُ لماذا أي واحد يَقْرأُ الصحيفةَ هذه الأيامِ |
İlişkimiz "dokun ve kaç" modunda bu aralar. | Open Subtitles | علاقتنا بين أخذٍ و جذب مؤخّراً. |
- Bir aralar giderdim. | Open Subtitles | أنا أعتدت فعل ذلك |