"aramadın" - Traduction Turc en Arabe

    • تتصل
        
    • تتصلي
        
    • تتصلى
        
    • تتصلين
        
    • تتّصل
        
    • تعاود الاتصال
        
    • تهاتفني
        
    • تعاودي الإتصال
        
    • تكلمني
        
    • تتصلوا
        
    • اتصالك
        
    • الإتصال بي
        
    • تستدعي
        
    • لم يدع
        
    • تكلمنى
        
    Sana onca hediye yolladı ve sen onu aramadın mı? Open Subtitles هي ارسلت لك كل هذه الهدايا وانت لم تتصل ؟
    Annem iki hafta önce sana mesaj bıraktıktan sonra aradın mı, aramadın mı? Open Subtitles أعاودت الإتصال بأمي أم أنك لم تتصل عندما تركت لك رسالة منذ أسبوعين؟
    Beni sevmiyorsun, aramadın, bana ihtiyaç duymadın, para ödemedin. Open Subtitles أنت لا تحبني ولا تتصل بي ولا تحتاج إليّ ولا تدفع لي
    Acımasızca benimle iki kere yattın ve beni hiç aramadın. Open Subtitles لقد عاشرتني بلا هوادة مرتين ولم تتصلي بي مرة واحدة
    Eğer iyiyse, nasıl oldu da sen onu hiç aramadın? Open Subtitles لو كان بهذه الجودة كيف لم تتصلي به لنفسك
    Ben Combs. Neden aramadın? Senden başka herkes iyi durumda. Open Subtitles هذا " كومبز" لماذا لم تتصل , الجميع فعل ؟
    Telesekreterine mesaj bıraktım ama aramadın. Open Subtitles الخدمة فى هنا رسالة لك تركت تتصل لم لكنك
    Telesekreterine mesaj bıraktım ama aramadın. Open Subtitles الخدمة فى هنا رسالة لك تركت تتصل لم لكنك
    Dün gece evimizi aramadın değil mi? Open Subtitles أنت لم تتصل بمنزلنا ليلة أمس, أليس كذلك ؟
    Yemek yapmaya başladım bile Ray. Neden beni daha önce aramadın? Kim bilir. Open Subtitles قد بدأت بالطبخ راي لماذا لم تتصل بي مسبقاً ؟
    İyi vakit geçirdiğimizi sanmıştım ama aramadın. Ben de sen hiç aramadın diye aramadım. Open Subtitles و لم أتصل لأنك لم تتصل و أظن أنه لا مشكلة
    Bu kadar muhteşemsem Evan, neden beni aramadın? Open Subtitles تعرف ؟ إذا أنا كنت رائعة إيفان لم لم تتصل بي
    - Dün akşam niye aramadın? Open Subtitles هاى , لقد أتصلت بك الليلة الماضية لماذا لم تتصل بى؟
    Üç yıldır ilk kez Los Angeles'dasın ve beni aramadın bile. Open Subtitles أول زيارة لك لـ"لوس أنجلوس" من 3 سنوات ولم تتصل حتى
    Bütün bu olanların o-yüzden olduğunu söylemek için aramadın, değil mi? Open Subtitles إنكِ لم تتصلي لإخباري بهذا لابد أنَّ هذه المشاكل بسبب أحد الذين تعرفينهم جيّداً، أليس كذلك؟
    Beni aramadın! Open Subtitles لم تتصلي بي كنت أتساءل ممكن نخرج سوا نشوف فيلم أو نتمشي
    Neden buradan aramadın da telefon kartından aradın? Open Subtitles لماذا لم تتصلي من هنا؟ لماذا اتصلتِ باستخدام بطاقة هاتفية؟
    Otuz üç cevapsız arama? Ve sen bir kere bile aramadın mı? Open Subtitles ثلاثة وثلاثون مكالمة ولا تستطيعين أن تتصلي به مرة واحدة
    Araba yağıyordu ve sen beni aramadın? Open Subtitles كانت تمطر سيارات ولم تتصلى بى؟ اتصلت بك بالفعل
    Artık cep telefonunu geri aldın, neden aramadın babanı? Open Subtitles الآن ، لديك هاتفك الخليوى لماذا لا تتصلين به ؟
    Sana rehinelerin bazılarını verdim ama sen beni aramadın. Open Subtitles أعطيتك رهائنك لكنّك لم تتّصل بى، لماذا؟
    Adın Karen. - Birkaç mesaj bıraktım ama geri aramadın. Open Subtitles لقد تركت لك بعض الرسائل، لكن لم تعاود الاتصال بي
    - Hiç aramadın. Phoenix nasıl? Open Subtitles أصبحت قلقة لأنك لم تهاتفني لكن كيف هي العنقاء؟
    Sana bir dolu mesaj bıraktım ve beni bir kere aramadın. Open Subtitles لقد تركت لك مجموعة من الرسائل و لم تعاودي الإتصال بي
    Benimle yattın ve daha sonra hiç aramadın diye. Open Subtitles حسنا، لقد نمت معي ولم تكلمني بعد ذلك و ..
    Dün akşam neden beni geri aramadın? Open Subtitles لما لم تتصلوا بي ليلة أمس ؟
    Bu nedenle aramadın mı? Open Subtitles لماذا ؟ أليس هذا سبب اتصالك ؟
    Söyleme. Yakalandığının farkında. Neden polisi aramadın ki? Open Subtitles لا,لاتفعلي,هو يعلم أنه ضُبط لماذا,لماذا لم تستدعي الشرطة؟
    -Neden tekrar aramadın? Open Subtitles - لماذا يتم ذلك مرة أخرى أنت لم يدع ؟
    Gezmeye çıktığımızdan beri hiç aramadın... Open Subtitles انت لم تكلمنى منذ اخر مره كنا نسبح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus