"aramalarını" - Traduction Turc en Arabe

    • يتصلوا
        
    • المكالمات
        
    • مكالمات
        
    • اتصالاتك
        
    • إتصالاته
        
    • مكالماتك
        
    • مكالماتها
        
    • لتفتيش
        
    • ليتصلوا
        
    • يتصلا
        
    • يبحثو
        
    • يبحثوا
        
    • إتّصالاته
        
    Onlardan dışarı çıkıp kendi başlarına bir şeyler yapmalarını değil sadece yardım hattını aramalarını ve polislerin müdahalesi için yetkililere haber vermelerini bekliyoruz. TED لا نريدهم أن يتصرفوا من أنفسهم بل نريدهم أن يتصلوا برقم، خط ساخن، ويدعوا الجهات المسؤولة تتدخل.
    - Beni aramalarını bekliyorum. - Tamam. Yanına geliyorum. Open Subtitles إني أنتظر أن يتصلوا بي حسنا , أنا قادمة في الحال
    - Şehir içi aramalarını ben halledebilirim, gerçekten de. - Yoo, gel otur, tatlım. Open Subtitles يمكنني تولّي أمر المكالمات داخل المدينة، حقاً كلا، تفضلي بالجلوس يا عزيزتي
    Bunlar çocuğun telefon dökümleri. Kızın aramalarını işaretledim. Open Subtitles هذا سجل مكالمات هاتفه، و أنا حدّدت إتصالاتها.
    Evet, ben de senin aramalarını E-maillerini ve mesajlarını görmezden geliyordum. Open Subtitles بلي، ولقد كنت اقوم بتجاهل جميع اتصالاتك ...وبريدك الالكتروني ، ورسائلك
    Birini göndermeden önce aramalarını rica etmiştim. Open Subtitles أنا أخبرتهم أن يتصلوا بى قبل أن يبعثوا أحدا
    Hamam çalışanlarından, öyle birini gördüklerinde... beni aramalarını rica ettim. Open Subtitles لقد طلبت من عمال الساونا أن يتصلوا بي حال رؤيتهم لأي أحد
    Hamam çalışanlarından, öyle birini gördüklerinde... beni aramalarını rica ettim. Open Subtitles لقد طلبت من عمال الساونا أن يتصلوا بي حال رؤيتهم لأي أحد
    Lütfen sevdiklerinize beni aramalarını söyleyin ve böylece Noel arifesinde bir tür güvenli karantina ziyareti ayarlayabilelim. Open Subtitles أرجو أن تطلبوا من الأشخاص الذين تحبونهم أن يتصلوا بي و نحن سوف نرتب لزيارة معزولة صحياً نوعاً ما أو لأمسية عيد الميلاد
    Yardıma ihtiyaçları olursa, seni aramalarını söyledim. Open Subtitles أخبرتهم أن يتصلوا بك إذا إحتاجوا لأي مساعدة
    Önerin için sağol ama onların bizi aramalarını beklemeliyiz. Open Subtitles شكراً للنصيحة لكننا يجب أن ننتظرهم حتى يتصلوا بنا
    - Atwell'in numarasını arayanları bulmak için geçen haftanın aramalarını kontrol ediyoruz. Open Subtitles ـ نفحص كل مكالماتالمنطقة هذا الاسبوع ـ لرؤية ان ظهر رقمها فى اى مكالمة ـ لكن يوجد ملايين المكالمات خلال هذا الاسبوع
    Neech'in son iki aylık telefon aramalarını kontrol ettim. Open Subtitles أنا ما زلت أذهب على نيتش المكالمات الهاتفية على الشهرين الأخير.
    Ve aynı zamanda, Delfino'nun aramalarını da yolla. Open Subtitles و بالوقت الراهن حولي مكالمات دلفينو إلينا
    Seninle işim bittiğinde aramalarını yapabilirsin. Open Subtitles يمكنك إجراء اتصالاتك بعد أن أفرغ منك
    Biraz siniri geçene kadar aramalarını görmezden geliyorum. Open Subtitles أنافقط... سأقوم بتجاهل إتصالاته إلى أن يبتهج
    Bilirsin işte, aramalarını sadece önemli olanlarla kısıtlamalıydın. TED لكن يستوجب عليك، أنت تعرف أن تحصر مكالماتك إلى الضروريات القصوى
    Tüm aramalarını onun Blackberry'ine yönlendirebilir ve daima yanında olacak yetenekli bir stajyer olursa gidebilir. Open Subtitles ... حسن, يمكنها هذا إذا كانت كل مكالماتها سيتم تحويلها لهاتفها البلاك بيري و كان هنالك متدربة متمكنة بجانبها جلّ الوقت
    Sadece evini aramalarını gerektirecek kadar şüphe uyandıralım. Open Subtitles نجعله مُشتبهاً به بما يكفي لتفتيش منزله.
    Sizi aramalarını söylerim. Open Subtitles سأخبرهم ليتصلوا بكِ
    Sadece ofisi aramalarını söyle. Open Subtitles لست في حاجة لتوصيني بهما. فقط أخبرهما أنْ يتصلا بمكتبي.
    Etrafı aramalarını ister misin? Open Subtitles هل تريدهم ان يبحثو في الحديقة من اجلنا؟
    Benimle ortak olduğun için seni aramalarını göze alamam. Open Subtitles لا استطيع ان اخاطر بهم بان يبحثوا عنك لاننا مجرد زملاء
    Sabahtan beri aramalarını meşgule düşürüyorum. Open Subtitles كنتُ أتحاشى إتّصالاته منذ الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus