"arandaki" - Traduction Turc en Arabe

    • بينك
        
    • بينكِ
        
    • لديك مع
        
    • بينكَ
        
    Hep merak etmiyor muydun Karanlık Lord'la senin arandaki bağın sebebini? Open Subtitles ألم تتساءل أبدا عن سبب هذا الاتصال بينك وبين سيد الظلام؟
    Çünkü bu, senin hedefinle arandaki mesafeyi korumanı sağlar. Open Subtitles لأنه يجعلك تحتفظين بمسافةٍ بينك وبين العميل
    Lana ile arandaki bu yoyo olayı var ya? Son bulmalı. Open Subtitles موضوع العلاقة هذا بينك أنت و لانا يجب أن يتوقف
    Hee Won ile arandaki arkadaşlığı kesme. Open Subtitles لا تقطع علاقة الصداقة التي بينك وبين هي وون.
    Şüpheli arandaki uzaklık? Open Subtitles المسافة بينكِ وبين المشتبه به حوالي 10 أمتار
    Bu torba, olay yeriyle arandaki ikinci bağlantı. Open Subtitles حسنًا، ما هو، الوصلة الثانية بينك ومسرح الجريمة
    Ve birkaç gün önce Finn Hudson'la arandaki bir konuşmaya kulak misafiri olmuş. Open Subtitles التي سمعت محادثة قبل بضعة ايام بينك و بين فين هدسون
    Hayallerinle arandaki insan modeli olmak istemiyorum. Open Subtitles فأنا لا أريد أن أكون الشخص الذي يحول بينك وبين تحقيق أحلامك
    Bütün yalanlar, gizli konuşmalar babamla arandaki bütün bu garip saçmalıklar. Open Subtitles كل تلكَ الأكاذيب، كل تلك التعليقات الملغّزة، وذلك الأمر الغريب بينك وبين أبي. أعلم.
    Bence bu beyzbol oyunu Noah'la arandaki sorunları çözmek için güzel bir yol. Open Subtitles أنظري أعتقد أن مباراة البيسبول طريقة سلمية نسبياً لتصلح الأمور بينك وبين نواه...
    Sen ve insan kaçırma suçlamalarıyla arandaki tek kişi benim. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يحول بينك وبين إتهامات الخطف.
    Düşmanınla arandaki güç farkını ölçmek hayatidir. Open Subtitles معايرة فارق القوّة بينك .وبين خصمك عامل حاسم
    Bana göre Wo Fat ile arandaki şey iki farklı şekilde bitebilir. Open Subtitles حسنا من الطريقة التي اراها هذا الشيء الذي بينك وبين ووفات ينتهي بطريقتين
    Burnumu sokmaktan nefret ediyorum, ama belli ki, bu eşin ve senin arandaki iletişim kopukluğunun bir sonucu. Open Subtitles ولكن من الواضح هذه هي النتيجة لعدم وجود اتصال بينك وبين زوجتك
    Ama seni bekleyen karanlıkla arandaki son durak benim. Open Subtitles لكنني آخر محطة تفصل بينك وبين الظلمة التي تنتظرك
    Openshaw'ın avukatı Fordham ve senin arandaki banka havaleleri. Open Subtitles تحويلات بنكية بينك وبين محامي أوبنشو فوردهام
    Onlarla senin arandaki fark, sen bunu FBI'dayken yapıyorsun. Open Subtitles الفرق بينهم و بينك انت هو أنك تفعل ذلك .باسم المباحث الفيدرالية
    Kat'le arandaki mesafeyi koruyacağım, tamam mı? Open Subtitles اريد ان اقول لك ان تحافظ على المسافة بينك وبين كات, حسنا؟
    Çünkü annem ile arandaki bu nükleer savaşınız git gide büyüyor. Open Subtitles بسبب الحرب النوويه التي بينكِ وبين أمي ؟ منطقة الإنفجار تصبح أكبر فأكبر
    Bak, hey, diğer polislerle arandaki anlaşmanı bilmiyorum ama benim seninle bir anlaşmam yok. Open Subtitles إسمع، لا أعرف ما هي الصفقات التي لديك مع رجال الشرطة الآخرين، ولكن لا يوجد لديك تعامل معي
    Onlarla senin arandaki tek fark egonuzun büyüklüğü. Open Subtitles الفرق الوحيد بينكَ و بينهم هو مقدار غرورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus