"ararsanız" - Traduction Turc en Arabe

    • اتصلتم
        
    • لو اتصلت
        
    • عاودت الإتصال
        
    • إذا إتصلت
        
    • إتصلتم
        
    • بحثت عن
        
    Hemen ararsanız her şeytan çıkarma için bedava bir cin çarpması. Open Subtitles إذا اتصلتم بي حالاً ستحصلون على حالة مس بالمجان.
    - Eğer okulu ararsanız herkes öğrenecek... Open Subtitles اذا اتصلتم بالمدرسة سيعرف الجميع.
    ararsanız bana bağlamaları için ofisime talimat verdim. Open Subtitles لقد أعطيت تعليمات إلى مكتبي .لإيجادي لو اتصلت
    Bilmiyorum, belki bir hafta içinde ararsanız patronumla konuşabilirsiniz. Open Subtitles لا أعلم، ربما إذا عاودت الإتصال بعد أسبوع يُمكنك التحدث إلى رئيسي
    Yarın eve dönecek ve döndüğünde, eğer tekrar ararsanız... Open Subtitles إنها ستعود للمنزل غدا ...وعندما تفعل، إذا إتصلت هنا ثانية
    Bir daha bu kızı görmeğe gelirseniz, ya da ararsanız.., ...bu kadar efendi olmayacağız. Open Subtitles لو اتيتم لرؤية أو إتصلتم بتلك المرأة مرةً أخرى، فلن تنتهي الأمور بشكل راقي.
    Gidip birşey ararsanız, bu Google.com olabilir, sahip olduğumuz farklı versiyonları, yani bu onun Alpha çıkışlı olduğu zaman, ve yine bu onun Stanford'da nasıl göründüğü bulabilirsiniz. TED اذا بحثت عن شيئ ما, و هذا هو غوغل دوت كوم الاصدارات المختلفة منه و التي لدينا هكذا بدا عند الاصدار التجريبي الأول وهكذا بدا في ستانفورد
    Eğer kasetlerimi almak için hemen ararsanız, size bu hayatta kalma başlangıç kovasını da vereceğim. Open Subtitles "لذا إن اتصلتم الآن لنيل شرائطي" "سأقدم دلو استهلال النجاة هذا"
    Gelmeden önce ararsanız başka tabii. Open Subtitles إلا اذا اتصلتم أولاً
    Eğer polisi ararsanız beni öldürecekler. Open Subtitles لو اتصلتم بالشرطة سيقتلونى
    Eğer ailemi ararsanız o zaman ben de herkese kadın gibi giyindiğinizi söylerim. Open Subtitles ..لو اتصلت بوالدي سأخبر الجميع بأنك ترتدي ملابس نسائية
    - Şimdi sizi bilgilendirmeye vaktim yok. Baptiste'i ararsanız... Open Subtitles ليس لديَّ وقت لكي أوجز لكم الآن ...ربما لو اتصلت بـ بابتيست
    Bilmiyorum, belki bir hafta sonra tekrar ararsanız patronumla konuşabilirsiniz. Open Subtitles لا أعلم، ربما إذا عاودت الإتصال بعد أسبوع يُمكنك التحدث إلى رئيسي
    Yakın mesafeden ararsanız hemen gelirim. Open Subtitles إذا إتصلت قريباً سآتي على الفور
    General Franklin Kirby'yi ararsanız size her şeyi anlatacaktır. Open Subtitles إذا إتصلت بالجنرال (فرانكلين كيربي) سوف يشرح لكم كل شيء
    Ama 886'lı numarayı ararsanız bum, telsizdeyim. Open Subtitles لكن إذا إتصلتم برقم 866 على جهاز الإتصال
    Gidip de internetteki bir resmim ararsanız, bulduğunuz şey bu olur, Opte'nin bu meşhur İnternet fotoğrafı Samanyolu gibi, sonsuz genişlikte ve üzerinde yokmuşuz gibi görünüyor. TED إذا ذهبت و بحثت عن صور على الإنترنت ، هذا كل ما كنت تجده، هذه الصورة الشهيرة للأوبت التي تظهر الانترنت على شكل درب التبانة، ذلك المدى اللامتناهي حيث لا نبدو متواجدين في أي من أرجائه.
    Eğer "Pegga Pig" veya "Paw Petrol" gibi popüler çizgi filmleri ararsanız internet üzerinde bunlardan milyonlarcasını bulabilirsiniz. TED لذا إذا بحثت عن أفلام الكرتون المشهورة للأطفال ك"بيبا الخنزير" أو "دوريات المخالب" وستجد هناك الملايين والملايين منها أون لاين أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus