"arkadaşımdın" - Traduction Turc en Arabe

    • كنت صديقي
        
    • الصديقه
        
    • كنت صديقتي
        
    Çünkü en iyi arkadaşımdın ve sana güveniyordum. Open Subtitles لأنّك عمليًّا كنت صديقي الأعزّ، لأنّي وثقت فيك.
    Sen benim ilk arkadaşımdın. Open Subtitles كنت صديقي الأول
    Seni hiç unutmayacağım. Stan'den sonra en iyi arkadaşımdın. Open Subtitles لن أنساك أبداً (كنت صديقي المُفضل بعد (ستان
    Benim her zaman en iyi arkadaşımdın keşke hala söyleyebilsem Open Subtitles إنك كنت دائماً نعم الصديقه و أتمنى أن أستطيع رد جميلك
    Sen benim tek arkadaşımdın. Open Subtitles أنتِ كنت الصديقه الوحيده لى
    sen benim genç güzel iyi bir işi olan kız arkadaşımdın. Open Subtitles لقد كنت صديقتي الشابة و الجذابة ذات العمل الأنيق
    Sen benim kız arkadaşımdın. Biz çapraz bulmacayı çözüyorduk. Open Subtitles كنت صديقتي وكنا نحل الكلمات المتقاطعة
    Değerini bilmedim, Cal. Gerçekten iyi bir arkadaşımdın ama ben hiç hakkını vermedim. Open Subtitles لقد أهملتك، (كال) و أنت قد كنت صديقي المفضل لي
    Benim en iyi arkadaşımdın. Open Subtitles لقد كنت صديقي العزيز
    Sen istedin diye değiştirmiştim. Bir zamanlar en iyi arkadaşımdın Jack. Open Subtitles والتي غيّرتها لأنّك طلبت منّي ذلك (لأنّك كنت صديقي الأعز فيما مضى يا (جاك
    Benim ilk beyaz arkadaşımdın. Open Subtitles انت كنت صديقي الابيض الأول
    Sen en iyi arkadaşımdın. Open Subtitles كنت صديقي العزيز
    Her zaman en iyi arkadaşımdın. Open Subtitles لطالما كنت صديقتي الحميمية
    Benim en iyi arkadaşımdın. Open Subtitles انت كنت صديقتي المفضله .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus