"arkadaşınım" - Traduction Turc en Arabe

    • صديقك
        
    • صديقتك
        
    • صديقكِ
        
    • صديقتكِ
        
    • صديقتكَ
        
    • صديقا
        
    • زميلك
        
    • صديقكَ
        
    • أنا صديق
        
    • صديقاتك
        
    • أنا شريكتك
        
    • اعزّ اصدقائك
        
    Görüyorsun ya, gerçekten arkadaşınım. Ve beni sevmemekle hata ediyorsun. Open Subtitles فكما ترى أنا صديقك فعلا، وأنت مخطيء بعدم حبك لي
    Eski arkadaşlar ne derdi unutma sakın, bebeğim, ben senin arkadaşınım. Open Subtitles فقط تذكر ما قاله صديقك القديم عزيزي, لقد وجدتني صديقا لك
    Dinle ben senin sadece koçun değilim, aynı zamanda arkadaşınım. Open Subtitles انظر , أنا لست مدربك فقط , أنا صديقك أيضا
    -Seninle arkadaş olmak istemiştim. -Ben senin arkadaşınım, Buddy. Open Subtitles لقد كنت اعتبرك صديقتى ثم أنا صديقتك يا بودى
    Senin kız arkadaşınım, ve seni kendimden bile çok seviyorum. Open Subtitles انا صديقتك و حبيبتك وانا احبك اكثر من نفسى
    Senin arkadaşınım ama gidiyorum anlamaya çalış. Open Subtitles لهذا السبب أنا راحل؛ أنا صديقك لكنني راحل
    Uzun süredir senin arkadaşınım, mantıklı olmak istiyorum. Open Subtitles أنا صديقك منذ فترة طويلة سام تعرف أنني عقلاني
    Ben senin en iyi arkadaşınım. Lütfen, bana inanmalısın. Open Subtitles أيها المدرب بارينز إصمت ، أنا صديقك المفضل
    - Ben senin arkadaşınım ve bunu yapmana izin vermeyeceğim! Open Subtitles يجب أن أوقفهم أنا صديقك ولن اتركك تفعل هذا
    İşte bu yüzden buradan ayrılıyorum. Ben senin arkadaşınım ve kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لهذا السبب أنا راحل؛ أنا صديقك لكنني راحل
    Biliyorum uzun süredir tanışmıyoruz ama arkadaşınım.. Open Subtitles الآن , انا أعرف بأنني لا أعرفك منذ فترة ولكنني صديقك يا رجل
    Waodani dilinde "Senin arkadaşınım" demesini mi istiyorsun? Open Subtitles إذاً أنت تريد جملة أنا صديقك بلغة شعب الواداني؟
    Merhaba Jimmy, Ben Dr. Pal. Bir doktor olduğum için aynı zamanda arkadaşınım. Open Subtitles اهلا جيمي,أنا الدكتور بال انا سأكون صديقك.هل نحن جيدين؟
    Üzülme, ben arkadaşınım ve ne olursa olsun yanındayım. Open Subtitles لا تقلق انا صديقتك ساكون هنا بجوارك مهما يكن
    Ama ben senin arkadaşınım. Arkadaşınla bir erkek olamazsın. Open Subtitles أنا صديقتك , لا يمكن أن تكون رجلاً مع صديقتك
    Ben arkadaşınım ama bana hiç bu kadar iyi davranmadın. Open Subtitles نعم ,أنا صديقتك ولم تكوني بهذا اللطف معي ابدا
    Gezintiye çıkacağız çünkü ben senin en iyi arkadaşınım ve yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles نحن ذاهبون للقيادة لأنني صديقتك المفضلة وأنت تحتاج ألي.
    Yani ben senin ninja erkek arkadaşınım öyle mi? Open Subtitles إِذن أنا صديقكِ الننجا أليس كذلك؟
    Bak, ben senin en iyi arkadaşınım ve asla taraf seçmem ama istediğinin bu olduğuna emin misin? Open Subtitles أنا صديقتكِ الصدوقة، ولن أنحاز لكن، أأنتِ موقنة من رغبتكِ في هذا؟
    Ben senin asistanın değilim arkadaşınım. Open Subtitles أنا لستُ مساعدتكَ. أنا صديقتكَ
    Bana Dupree de, çünkü ben takım arkadaşınım. Open Subtitles اولا, اتصل بي دبري لانني زميلك في الفريق
    Bak Luke, ben senin arkadaşınım. Open Subtitles "إسمع "لوك انا صديقكَ
    Sana bankamatik olarak kullanıldığını söyleyen arkadaşınım. Open Subtitles أنا صديق أقول لك تستخدم أنت باعتبارها آلة الصراف الآلي.
    - Koca bir ağzı var. - B., ben senin en iyi arkadaşınım. Open Subtitles انها لاتكتم شيئاً بي انا افضل صديقاتك
    Ben fare değilim. Senin oda arkadaşınım. Open Subtitles أنا لست فأرا ,أنا شريكتك بالسكن
    - Sara, tatlım. Ben senin en iyi arkadaşınım. Open Subtitles عزيزتي "سارة" انا من اعزّ اصدقائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus