"arkadaşınıza" - Traduction Turc en Arabe

    • لصديقك
        
    • صديقكم
        
    • لصديق
        
    • لصديقتك
        
    • صديقتكِ
        
    • لصديقكم
        
    • لصديقكِ
        
    • صديقَكَ
        
    • لصديقكَ
        
    • زميلك
        
    • اخبر صديقك
        
    arkadaşınıza inanılmaz bir hikâye anlatıyorsunuz ve tam hikâyenin en güzel kısmında bir anda araya giriyor, "Ben ve uzaylı" değil, "Uzaylı ve ben" diyor. TED لنفترض أنك تحكي حكاية رائعة لصديقك وستصل إلى الجزء الأفضل فيها عندما فجأة يقاطعك ليصحح لك خطأ لغويا شائعا بين الناس
    Ama yeni dairenize taşınmanızda size yardım etmesi için arkadaşınıza ödeme yapmayı önermek doğru değil. TED أما عرض للدفع لصديقك المقرّب مقابل مساعدتك للنقل لشقتك الجديدة ليس كذلك.
    - Ayrılmanızı tavsiye etti. - arkadaşınıza yanıldığını söylersiniz. Open Subtitles ـ وينصحك بالرحيل ـ بوسعكم إخبار صديقكم إنه مخطئ
    Ben avukatım ve arkadaşınıza yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أنا محامي, و أرغب في مساعدة صديقكم للخروج من هذه الورطة
    Bir dili akıcı şekilde öğrendiğinizde bu günlüğünüze bu dilde yazabilir veya birine fıkra anlatabilir veya arkadaşınıza mektup yazabilirsiniz demektir. TED عندما تصبحون متمكنين من اللغة، فذلك يجعلكم قادرين على الكتابة في مذكراتكم أو إخبار نكتة لأحدهم أو كتابة رسالة لصديق.
    Ama lütfen arkadaşınıza söyleyin günümü renklendirdi kendisi. Open Subtitles ولكن قولي لصديقتك أنها فعلاً جلبت لي السعادة اليوم
    arkadaşınıza birisinin öldüğünü söylemesi gerek. Open Subtitles صديقتكِ.. على أحدهم ! أن يخبرها أنها ميّتة
    Takım maç kaybediyor diye arkadaşınıza geri ödeme yapamayız. Open Subtitles سيدي ، لا يمكننا إرجاع المال لصديقك لمجرد أن الفريق يخسر
    Tamam, beni dinle, Eğer bir arkadaşınıza küre aşağı olmaz. Open Subtitles حسناً ، إستمع إلي ، أنت لن تنتقل إلى الأسفل لصديقك الصغير
    Elini keserek güveninizi kazanan yeni arkadaşınıza göre mi? Open Subtitles وفقاً لصديقك الجديد الذي أكتسب ثقتك عن طريق جرح يده ؟
    Ben de tam bu talihsiz arkadaşınıza siz aptalları mahkeme salonuna gömeceğimden bahsediyordum. Open Subtitles كنتُ أقول للتو لصديقك البائس هنا أنّي سأدفن المُغفلين بالدعاوى القضائيّة.
    Müthiş zenginliğimin bir kısmını arkadaşınıza oda ayarlayarak feda edebilirim. Open Subtitles وسأفعل مابوسعي لأحرق بعض الثراء الفاحش، بالحصول لصديقك على غرفة الشخصيات الهامة
    Ne olduğunu çözün. arkadaşınıza ait olabilir. Open Subtitles إكتشف ما الذي يحويه، قد يكون ملكاً لصديقك.
    Siz arkadaşınıza mı yoksa montaj bir filme mi inanıyorsunuz? Open Subtitles أنتُم تُصدٍقون فيديو ملفًق ولكن لاتُصدٍقون صديقكم
    arkadaşınıza mı çarptım? Open Subtitles هل صدمت صديقكم للتو؟ إعداد وترجمة: سامر جعتول
    arkadaşınıza kendi işine bakmasını söyleyin. Open Subtitles أخبروا صديقكم أن يهتم بشؤنه الخاصة.
    Rakiple gizli görüşmeler, geçen yıl arkadaşınıza ucuza sattığınız paten... Open Subtitles كالاجتماعات السرية مع المنافسين العام الماضي أو براءة الاختراع التي بعتها لصديق بسعر رخيص
    Yani, barınak ve bir arkadaşınıza bazı şeyler olduğunu söylediniz. Open Subtitles و إلا؟ أعني ، المأوى، وأنت قلت أن شيئًا ما حدث. لصديق لك.
    - Kız arkadaşınıza bir şey alın, bayım. Sadece 5 dolar. Open Subtitles سيدي، إشتر شيئاً لصديقتك خمسة دولارات فقط
    Eğer Cici arkadaşınıza ve senin şuradaki küçük topal kardeşine bir şey yapacağım tutarsa o zaman kaderin cilvesi işte. Open Subtitles قبل أن تحظى بفرصة لقتلي وإن أمكن أن أقوم بالمثل لصديقتك الجميلة وصغيرك المعاق هنا
    Bu...sizin suçsuz arkadaşınıza karşı yapılan utanç dolu bir zalimlik ve... içimi rahatlatın. Open Subtitles لقد كانت... قساوة مخزية, ضد... صديقتكِ البريئة,
    Çocuklar, yeni arkadaşınıza ikramda bulunmama yardım edin. Open Subtitles شباب لم لا تساعدونني بإحضار بعض المرطبات لصديقكم الجديد؟
    arkadaşınıza saygısızlık olmasın da, eğer tüm bahsettiği votka ise Warrington'u sadece üstünkörü anlatmış. Open Subtitles كما تعلمين، مع فائق إحترامي لصديقكِ ،إذا كل ما أشار إليه الفودكــا فإنه لا يعرف سوى القليل عن "واريغنتون".
    arkadaşınıza karşıya bakmasını söyleyin lütfen. Open Subtitles أخبرْ صديقَكَ وَجَهَة للأمام ، رجاءً.
    Bunu yaptığınıza göre, arkadaşınıza ne olacağı umrunuzda değil. Open Subtitles يا رجل، ألا يهمّكَ ما سيحصل لصديقكَ الآن بما أنّكَ فعلتَ هذا؟
    İş arkadaşınıza gerçekten aşık oluyorsanız veya ya da uzun dönemli bir ilişki potansiyeli görüyorsanız belki de çıkabilirsiniz. TED إذا أردت مواعدة زميلك في العمل لأنك تظن حقاً أنك تسقط في حبه أو هناك إمكانية حقيقية لعلاقة طويلة الأمد وملتزمة، ربما يجب عليك مواعدة زميلك في العمل.
    arkadaşınıza aşk sandığı şeyin kendini beğenmişlikten öte bir şey olmadığını söyleyin. Open Subtitles اخبر صديقك أنه بالنسبة لي ما يتخيله حب هو حب للذات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus