"arkadaşısın" - Traduction Turc en Arabe

    • صديقة
        
    • صديقه
        
    • صديقها
        
    • صديقته
        
    • أنت صديق
        
    • صديقتها
        
    • زميلة
        
    • صديقُ
        
    • لتكون شريك
        
    Sen Su-in'in arkadaşısın. O yüzden kendini evinde hisset. Open Subtitles انتى صديقة سو ان لذا اعتبرى نفسك فى منزلك
    Tamam, ...ya buradaki tüm zamanların en halden anlayan arkadaşısın ...ya da burada başka bir şey oluyor. Open Subtitles حسنا اما انك اكثر صديقة متعاطفة على مر العصور او ان شيء أخرا يحصل هنا اخبريني
    Tamam, ...ya buradaki tüm zamanların en halden anlayan arkadaşısın ...ya da burada başka bir şey oluyor. Open Subtitles حسنا اما انك اكثر صديقة متعاطفة على مر العصور او ان شيء أخرا يحصل هنا
    Biliyorum sen onun arkadaşısın ve onun hatırına buraya geldin ama sana yardım edemem. Open Subtitles أعرف أنك صديقه و جئت هنا لأجله ليس بيدى شئ
    Sen onun erkek arkadaşısın ve aranızdaki güven çok önemli. Open Subtitles أنت صديقها , لذا الثقة بينكما عامل اساسي
    Sen onun ilk kız arkadaşısın. Bunu bütün kalbimle söylüyorum, anlıyor musun? Open Subtitles أنتِ صديقته الأولى, الأمر قادم من قلبي هنا..
    - Sen Lauren'i öldüren adamın bir arkadaşısın değil mi? Open Subtitles أنت صديق الرجل الذى قتل لورين، ألست كذلك؟
    Sen onun en iyi arkadaşısın. Open Subtitles أنتِ صديقتها الأقرب، وحتى لو كان هذا أسوأ ما في العالم
    Sen Yüzbaşı'nın sevgili arkadaşısın. O, benim hayatımı kurtardı. Open Subtitles أنت ِ صديقة النقيب العزيزة , هو أنقذ حياتي
    Birlikte yaşamamız konusunda ısrarcı olan da sensin çünkü sen harika bir dost ve oda arkadaşısın. Open Subtitles وأنت التي أصررت بأن نعيش كلنا سوية لأنك صديقة عظيمة ورفيقة سكن عظيمة
    Bak, sadece şunu demek istiyorum sen, kız kardeşimin arkadaşısın ve dün gece olan şey, biliyorsun ya... Open Subtitles أنصتِ، أود فقط أن أقول أنتِ صديقة أختي، وماحدثبتلكالليلة..
    Johnny Deverell'ın kız arkadaşısın. Open Subtitles كنت جوني ديفيريل صديقة ، أليس كذلك؟
    -Ama karımın en iyi arkadaşısın. Open Subtitles -أنت أعز صديقة لزوجتي -لا تتلاعب بي بهذا الهراء
    Ama sen onun arkadaşısın. Open Subtitles ولكنك من المفترض أن تكوني صديقة جي هيون!
    Yani, sen onun arkadaşısın. Ondan çok hoşlanıyorum. Ve ona çıkma teklif etmeyi düşünüyorum, Open Subtitles حسنا, انت صديقه و انا استلطفه, وأفكر بأن ادعوه خارجاً, ربما في عطلة ما
    Hoş bir kıza benziyorsun, Helen. Ravi ve Nilma'nın arkadaşısın. Open Subtitles أنت تبدين فتاه طيبه يا هيلين بجانب أنك صديقه لرافي و نيلما
    Sheldon, sen onun arkadaşısın. Arkadaşlar birbirine hediye verir. Open Subtitles شيلدن، أنت صديقه و الأصدقاء يتبادلون الهدايا
    Sen onun arkadaşısın. Onu ikna edebilir misin? Open Subtitles انت صديقها الا يمكنك مواجهته ريكاكو؟
    Ne zamandan beri onun en iyi arkadaşısın? Open Subtitles منذ متى أصبحت صديقها المقرب الجديد؟
    Aslında sen onun kız arkadaşısın Niye kurtarmak için atlamadın? Open Subtitles أعنيّ، أنّكِ صديقته لم أركِ ترمين نفسكِ أمامه
    Sen şu 4. kattaki kiracının arkadaşısın, değil mi? Open Subtitles أنت صديق لذلك المُستأجر في الطابق الرابع، صحيح؟
    Evet. Onu aylardır ziyaret ediyorsun. Onun arkadaşısın. Open Subtitles أجل ، لقد كنتي تزورينها لشهور أنتي صديقتها
    Gerçek bir takım arkadaşısın. Open Subtitles أنت زميلة حقيقية بالفريق لأقصى درجة
    Kardeşimin en iyi arkadaşısın, değil mi? Open Subtitles أنت صديقُ اخي المفضل، صحيح؟
    Ev arkadaşısın. Evdesin! Harika, değil mi? Open Subtitles لتكون شريك البيت، وأنت الآن في البيت أليس هذا رائعاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus