"arkadaşlarına" - Traduction Turc en Arabe

    • أصدقائك
        
    • أصدقائه
        
    • لأصدقائك
        
    • اصدقائك
        
    • أصدقاءك
        
    • أصدقائكِ
        
    • أصدقائها
        
    • لأصدقائه
        
    • رفاقك
        
    • اصدقائه
        
    • بأصدقائك
        
    • أصدقاءه
        
    • لأصدقائها
        
    • أصدقاؤك
        
    • لأصدقائهم
        
    Bok çuvalı arkadaşlarına bir daha buraya adım atmamalarını söyle. Open Subtitles أخبر أصدقائك أن لا يطأوا بأقدامهم إلى هذا المكان ثانيةً
    arkadaşlarına yalan söylüyorsun çünkü gerçek sen onların ödünü patlatacak. Open Subtitles تقوم بالكذب على أصدقائك لأنهم إن علموا حقيقتك فإنهم سيرتعبون
    Seninle öpüşüp bütün arkadaşlarına ne kadar hafif bir kız olduğunu anlatması ve herkesin sana olan saygısınız yitirip arkadan konuşması için,... Open Subtitles .. أتعنين لتقبيلكِ .. ثم يخبر أصدقائه جميعاً كيف كنتِ سهلة لذا ، فالمدرسة كلها تفقد إحترامها لكِ ثم يتحدثون من وراءكِ
    Lütfen arkadaşlarına ülkem adına gösterdikleri çabaları takdir ettiğimi ilet. Open Subtitles أرجوك قُل لأصدقائك أنني أقدّر كل جهودكم, نيابةً عن بلدي
    Ama şunu bil ki bu arkadaşlarına merhamet etmek olur. Open Subtitles لكن عليك ان تدرك هذا يعطي اصدقائك نوعاً من الرحمة
    tamam. tek bir öpücük. ama gidip arkadaşlarına anlatmanı istemiyorum Open Subtitles حسناً، قبلة واحدة، ولكن لا تتفاخر بذلك أمام أصدقاءك
    Gidip arkadaşlarına büyük iğrenç doktoru altına nasıl yaptırdığını övünerek anlatırsın. Open Subtitles ستذهب و تتفاخر أمام أصدقائك بأنك جعلت الطبيب السئ يبلل سرواله
    Ayrıca bir daha arkadaşlarına meydan okumaya kalkarsan dolabımı bu işten uzak tut. Open Subtitles والمرة القادمة التي تريدين تحدي أصدقائك لفعل أشياء غبية أبقي خزانتي خارج الأمر
    Bence mezunlar günü arkadaşlarına poponu göstermende abartılacak bir şey yok. Open Subtitles بالنسبة لي إن مرحكَ مع أصدقائك من الكلية ليس بالأمر الجلل
    Tüm arkadaşlarına içki sonrası sadakatlerini kanıtlamaları için birilerini mi öldürtüyorsun? Open Subtitles هل تطلب من كلّ أصدقائك إثبات ولائهم بقتل امرئ أثناء الشراب؟
    Sonradan olacakların hepsi sana kalmış. Hımm. arkadaşlarına oldukça çok inanıyorsun. Open Subtitles الذي يحدث بعد ذلك راجع لك لديك إيمان قوي في أصدقائك
    Veya kendi canına kıymaya karar vermiş bir adamın Facebook'ta arkadaşlarına ve ailesine elveda deyişinin hikayesini anlatabilirim. TED أو كالرجل الذي قرر إنهاء حياته واستخدام الفيسبوك كوسيلة ليودع أصدقائه وعائلته.
    Odada seni yatar halde bıraktıktan sonra... arkadaşlarına katılmak üzre tiyatroya gitmişti. Open Subtitles ...بعد أن بقيتِ مستلقية في غرفتك .ذهب إلى المسرح للانضمام إلى أصدقائه
    Onları okula götürüp arkadaşlarına satabilirsin, biraz kar elde edersin. Open Subtitles يمكنك أخذها إلى المدرسة وبيعها لأصدقائك سوف تجني الربح والمال
    arkadaşlarına Francie MacKenna'nın gerçekte kim olduğunu neden söylemiyorsun Mairead? Open Subtitles لماذا لا تخبري اصدقائك من فرانسي ماكينا كان حقا، ميريد؟
    arkadaşlarına buraya musallat olurlarsa neler olacağını anlat. Open Subtitles و لا تنسى أن تخبر أصدقاءك ماذا يحدث إذا حاولوا الغش هنا,هل تفهم ذلك؟
    arkadaşlarına yemekte yeni bir ev aradığımı söylemiştim. Open Subtitles أخبرت أصدقائكِ أثناء حفلة العشاء الماضية بأنني أبحث عن منزل
    Evet, şimdi kız arkadaşlarına bizim yaşımızdaki adamların yakından nasıl olduğunu anlatabilir. Open Subtitles بالطبع ، ستخبر أصدقائها بأن رجل فى مثل عُمرنا فهو مثل الومضـّـة
    Bazen de arkadaşlarına çeyreklikler atardı ama bana hiç vermezdi. Open Subtitles كا نيعطي الأرباع لأصدقائه أحيانًا لكنه لم يعطيني منها أبدًا
    Korkma. Masal arkadaşlarına bak ve ne gördüğünü bana söyle. Open Subtitles لا تَخافين ، أنظري إلى رفاقك الأساطيرِ وأخبريني ماذا تَرين
    İyi birer fizikçi olduğunu düşündüğü tüm arkadaşlarına sordu. TED وسئل كل اصدقائه الذين يعتبرهم فيزيائين مميزين السؤال التالي
    Para. Ya arkadaşlarına destek olmak ona ne oldu? Open Subtitles ـ لأجل المال ـ ماذا حلّ بالإهتمام بأصدقائك ؟
    Bize arkadaşlarına yaptığı ziyaretlerinden birinde sadece rahat bir duş almak istediğinden bahseder. TED إنه يخبرنا عن المرة التي زار فيها أصدقاءه وأراد أخذ حَمَّام مريح.
    Dün gece gitti. Tüm servetini arkadaşlarına dağıttı. Open Subtitles لقد غادرت ليلة أمس ، لقد أعطت كل أملاكها لأصدقائها
    "Sana ve kız arkadaşlarına göl evimde kalmanız için izin veriyorum." dedi. Open Subtitles "قال " سوف أدعك تقيمين أنت و أصدقاؤك البنات في منزل البحيرة
    İnsanların sadece %20'si bu mesajı arkadaşlarına gönderdi. TED فقط 20 بالمائة من الناس أرسلوا رسالة لأصدقائهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus