Artık her şey bitti ve eve dönüyorsun. | Open Subtitles | حسنا ، لقد إنتهى كل شيء الآن وأنت تسير للمنزل |
- Artık her şey bitti. Birazdan görüşürüz, tamam mı? | Open Subtitles | انتهى كل شيء الآن أراك بغضون دقيقة، حسنا؟ |
Artık her şey bitti. Yardım yolda. | Open Subtitles | انتهى كل شيء الآن النجدة في الطريق |
Artık her şey ne kadar hızlı uyanacağına bağlı. | Open Subtitles | الآن كل شيء يعتمد على مدى السرعة التي يستيقظ. |
Tıp fakültesine girince kendi kararlarımı verebilirim sandım ama Artık her şey değişiyor... | Open Subtitles | أعتقدت أني حالما سأدلف مدرسة الطب يمكنني حينها أتخاذ قراراتي الخاصة.. لكن الآن كل شيء تغير.. |
Benden bu kadar, Artık her şey senin ve Allah'ın elinde. | Open Subtitles | قُمتُ بواجبي الآن يعود الأمر لك ولربك |
Artık her şey bitti, Yuki... İntikamın... | Open Subtitles | لقد تم كل شيء الآن يا (يوكي), انتقامك, و كل شيء. |
Artık her şey gayet açık! | Open Subtitles | أعرف كل شيء الآن |
Artık her şey bitti. | Open Subtitles | انتهى كل شيء الآن |
Artık her şey bitecek. | Open Subtitles | سينتهي كل شيء الآن |
Artık her şey bitti. | Open Subtitles | . لقد أنتهى كل شيء الآن |
Artık her şey bitti. | Open Subtitles | لقد انتهى كل شيء الآن |
Artık her şey önemsiz hissettiriyordu. | TED | ولكن الآن كل شيء يبدو بلا قيمة. |
- Siz gelene kadar keyfim yerindeydi. - Artık her şey tıpkı eskisi gibi. | Open Subtitles | كنت أستمتع حتى ظهرتم يا شباب - حسناً, الآن كل شيء قد عاد كما كان - |
Artık, her şey birbirinden kopuk. | Open Subtitles | الآن كل شيء أصبح عن طريق الاتصال الوهمي |
Artık her şey iyi olacak. | Open Subtitles | الآن كل شيء سيكون بخير |
Benden bu kadar, Artık her şey senin ve Allah'ın elinde. | Open Subtitles | قُمتُ بواجبي الآن يعود الأمر لك ولربك |