"arter" - Traduction Turc en Arabe

    • الشريان
        
    • شريان
        
    • شرياني
        
    • الشرايين
        
    • شرايين
        
    • للشريان
        
    • تاجيّة
        
    • بالشريان
        
    • شرياناً
        
    Çevremiz bunun kanıtları ile dolu: Toplumumuzda koroner arter hastalarımızın yüzde 40'ı yetersiz veya uygunsuz bakım görüyor. TED هناك أدلة حولنا: 40 في المائة المرضى مرض الشريان التاجي في مجتمعاتنا تلقي الرعاية غير مكتملة أو غير مناسب.
    Daha büyük tıkanıklıklar kroner arter baypas ameliyatı gerektirebilir. TED قد تتطلب الانسدادات الأشمل طعم مجازة الشريان التاجي الجراحية.
    Hey! Koroner arter kesileri tıkanıklığın olduğu yerin aşağısından yapılır! Open Subtitles الشق في الشريان التاجي يجب أن يكون تحت الإنسداد
    Kalp cerrahları, vücudun başka bir yerinden bir damar ya da arter alarak, tıkanıklık etrafındaki kan akışını yeniden dengeleyebilir. TED باستخدام قطعة من وريد أو شريان من جزء آخر من الجسم، يمكن للجرّاحين أن يعيدوا توصيل تدفق الدم حول الانسداد.
    Bu öğlen bir T.G.A hastası için arter değiştirme operasyonum var Open Subtitles لكن لو كنت مهتماً حقاً بما يمكن , لهذه المستشفى فعله سوف أقوم بتبديل شرياني لمريض هذا المساء
    Koldaki arter dakikada 30 litre kan pompalar. Open Subtitles قطعت الشريان الرئيسى المغذى للقلب لديه مقدرة ضخ 30 لتر فى دقائق
    Internal karotid arter, internal juguler ven ve nervus vagus. Open Subtitles , الشريان السباتي الغائر الوريد الوداجي الغائر
    Ona koroner arter diseksiyonun onarımının nasıl yapıldığını anlatacaksın. Open Subtitles أنتِ ستتحدثين معها عن جراحة التسلخ الشريان التاجي
    arter duvarında yağ plağı oluşur, bir parça kopar ve kan akımını tıkar. Open Subtitles دهون متراكمة على جدار الشرايين الأجزاء تنفصل عن الشريان ومن ثم تعوق مجرى الدم
    Çalışan kalpte koroner arter baypası. Open Subtitles مضخة الشريان التاجي الخارجية. هل لديك قلم؟
    Bir arter, kulak kanalının hemen üstünde beynin temporal lobuna baskı yapıyor. Open Subtitles الشريان كان يضغط على الفص الصدغي من دماغه فوق القناة الأذنية
    Bir arter, kulak kanalının hemen üstünde beynin temporal lobuna baskı yapıyor. Open Subtitles الشريان كان يضغط على الفص الصدغي من دماغه فوق القناة الأذنية
    Sol atriumla başlayacağım, V.C.I., V.C.S., pulmoner arter ve son olarak da aortu bu sırayla yerleştireceğim. Open Subtitles سأبدأ بالأذين الأيسر الوريد الأجوف السفلي, الوريد الأجوف العلوي, الشريان الرئوي ثم الأورطي
    Programdaki işini bilen tek stajyerin hamile olması ve koroner arter diseksiyonu için ameliyat olması gerekiyordu tabii ki. Open Subtitles بالتأكيد المتدربة الوحيدة المؤهلة في المستشفى بأكمله يصادف أنها حامل وتحتاج جراحة من أجل تسلخ في الشريان التاجي.
    Benyırtılmasına neden internal iliak arter ve benkanamayı kontrol edemedi . Open Subtitles لقد تسببت بتمزُّق الشريان الحرقفي و لم أستطع أن أسيطر على النزيف
    Çok önemli bir askeri arter. Düşman yıkmaya hazır. Open Subtitles إنه شريان عسكري حيوي و لقد استعد العدو لتفجيره عند الضرورة
    Vaktimiz yok. O tünel bir arter. Open Subtitles نحن لا نملك الوقت ، النفق يمثل شريان رئيسي للمدينة
    Venöz kanaması için ameliyat ediyoruz. Aslında arter kanaması var. Open Subtitles نحن نعمل وكأنه نزيف وريدي بينما هو شرياني
    Mitral kapakçık değişimine hazırlanın. Koroner arter bypass, ve Teflon nakli. Open Subtitles سنقوم بأستبدال الصمام الميترالي وأستئصال الشرايين التاجية الضيقة الجزء المتليف منها
    Bunlar arter tıkayan, diyabete teşvik eden ve inme indükleyici yemekler. Open Subtitles هذه وجبات قد تسبب انسداد شرايين وسكتات دماغية ومرض السكر
    Kitle sandığımız şey aslında bir koroner arter anevrizması ayrıca kalp odacıklarından birinde fistül var. Open Subtitles ما أعتقدنا أنها كتل كان تمدد للشريان التاجي مع وجود ناسور في إحدى حجر قلبك
    Haberler iyi. Koroner arter hastalığı belirtisi yok. Open Subtitles أخبار جيدة، لا يوجد أي مرض بالشريان التاجي
    Ben sadece bir arter perfore düşünüyorum . Open Subtitles أعتقد أنني قد ثقبت شرياناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus