"arzun" - Traduction Turc en Arabe

    • رغبتك
        
    • أمنية
        
    • رغباتك
        
    • أمنيتك
        
    • إرادتك
        
    • كنت تطمح
        
    Kendi ailenle olan ilişkini feda ettin ve sırf kişisel arzun için programımdaki her çocuğun gelişimini tehlikeye attın Ben. Open Subtitles ضحيت بعلاقتك بعائلتك وعرضت تقدم البرنامج للخطر بالنسبة لكل طفل في برنامجي فقط لتحقيق رغبتك الشخصية
    Bir şeyi istiyorsan yap çünkü bu senin arzun, benim müsaademle olacak şey değil. Open Subtitles إذا أردت أن تفعل أمراً فافعله لأنها رغبتك لا لأنني وافقت عليه
    - Başarı için en büyük arzun bu mu? - Evet. Open Subtitles هل أغلى أمنية لديكِ هي أن تصبحي ناجحة ؟
    -Manyakça bir ölüm arzun yoksa. Open Subtitles مالم أصبحتَ أمنية وفاة حشيشةِ مجنون.
    Tek arzun oğlunun sevgisini iyileştirmek böylece mutlu bir kadın olarak uysal bir ihtiyarlık geçirebilirsin. Open Subtitles كل رغباتك هي إستعادة تعاطف إبنك كي تستريحي بعمر كبير بكرامة كإمرأة سعيدة
    Gitmeni istiyorum çünkü senin de arzun bu. Benim için değil. Open Subtitles أتمنى أن تذهبي لأنها أمنيتك وهذا لا يسرني
    Yasam arzun hepsinden önemli. Open Subtitles إرادتك على البقاء حياً هي الشيء الأكثر أهمية
    Beni kurtarmak için her nekadar arzun varsa şuan ona ihtiyacım var Open Subtitles أيًّا تكُن رغبتك في إنقاذي، فإنّي أحتاجها نوعيًا الآن.
    En büyük arzun kontrolün her zaman kendinde olması. Open Subtitles إنها رغبتك. أن تكون دائماً المسيطر.
    En büyük arzun kontrolün her zaman kendinde olması. Open Subtitles أنها رغبتك أن تكون المسيطر دوماً.
    Tek arzun mu? Open Subtitles رغبتك الوحيدة ؟
    Pekala. Madem arzun bu. Open Subtitles حسناً مادامت هذه رغبتك
    Ronny, dostum, son bir arzun var mı? Open Subtitles روني)، صديقي، هل لك أمنية أخيرة؟ ) (أنت على خطأ، (راجيف
    - Ölmeden önce son arzun nedir? Open Subtitles هل لديك أمنية للموت ؟
    Son bir arzun var mı? Open Subtitles هل لديك أمنية قبل أن تموت
    En derin arzun nedir? Peki ya sen Lana? Open Subtitles -ما هي أعمق رغباتك ؟" " ماذا عنك يا (لانا) ؟
    En derin arzun bu yani. Open Subtitles هذه أعمق رغباتك
    En derin arzun. Open Subtitles أعمق رغباتك
    Tüm dünyaya Amerika'yı barış için masaya oturtanın senin son arzun olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles سأخبر العالم أن أمنيتك الأخيرة وضع " أمريكا " على مائدة السلام
    Bu senin son arzun gibi bir şeydi. Open Subtitles فهذه عملياً أمنيتك الأخيرة
    arzun dışında buraya ilk getirildiğinde ne düşünüyordun? Open Subtitles عندما تم جلبك هنا لأول مرة، ضد إرادتك...
    Hayır. Bu senin arzun. Open Subtitles كلا، إنها إرادتك أنت
    Düşündüm ki bu benim kadar senin de arzun. Open Subtitles ظننت أن هذا ما كنت تطمح له، مثلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus