"asıl sorun" - Traduction Turc en Arabe

    • المشكلة هي
        
    • السؤال هو
        
    • المشكلة الحقيقية
        
    • هو المشكلة
        
    • المشكلة تكمن
        
    • هو المعضلة
        
    • المُشكلة تكمن
        
    • المشكلة أن
        
    • المشكلة كانت
        
    • المشكلة هى
        
    • المشكله ان
        
    • مكمن المشكلة
        
    • هي المشكلة
        
    • المشكلة الحقيقة
        
    • المشكله الحقيقيه هى
        
    İşte, Asıl sorun bu? Sorun, sana söylediklerim doğruydu. Banneker'ın tüm yazıları 150 yıl önce bir yangında yandı. Open Subtitles رايت , هنالك المشكلة هي ما قلت لك قبل 150 كان صحيحا كا من ورق بينيكر حرقت منذ سنة
    Asıl sorun sürekli arkaya bakmak zorunda olmamız. Open Subtitles المشكلة هي أن عليك مواصلة النظر إلى الوراء
    Evet, burada Asıl sorun bütün sorumluluklardan bizi koruyabildin mi? Open Subtitles أجل , حسنٌ , السؤال هو أحميتنا من جميعِ العوائق؟
    Asıl sorun neden pazarları, patates soyacak kimse olmaz? Open Subtitles السؤال هو كيف لأحد ما أن يقشّر البطاطا في يوم الأحد؟
    Asıl sorun, eski eşinizin diğer okullara başvuru yapmama hatasına düşmesi. Open Subtitles المشكلة الحقيقية أن طليقتك فشلت بتقديم طلب تسجيل في مدارس أخرى.
    Belki Asıl sorun; onun beni yumuşatamamasıydı. Open Subtitles ربما كانت المشكلة هي انه لم يستطع تحطيم جداري
    Hayır efendim, Asıl sorun, iki hafta boyunca bir kızla çıkıp, onu kendine aşık etmen... Open Subtitles لا، المشكلة هي أن تواعد الفتاة لإسبوعين تتصل بها تليفونياً وتجعلها تقع في حبك
    Asıl sorun insanların morgda yaşayan birini duydukları zaman bizim hatamız olduğunu düşünecekler bu yüzden bütün taşıyıcılarımın her zaman paramediklerin iki kez kontrol ettiklerinden emin olması gerekir. Open Subtitles المشكلة هي ، رغم ذلك ، عندما يسمع الناس حول جسد حي ينتهي به الأمر في المشرحة، كلهم سيفترضون انها غلطتنا
    Asıl sorun, ergin olmayanların rehabilitasyonu kanunu yüzünden lisedeki çocukların bile... Open Subtitles المشكلة هي, أن طلاب الثانوية الذين يجب وجدهم في النظام .غير موجودين
    Asıl sorun, Anka Kuşu Taşı'ndaki büyü. Open Subtitles المشكلة هي القوة السحرية الموجودة بحجر الفونيكس.
    Asıl sorun, bir körle mi çıkmayı tercih edersin, sağırla mı? Open Subtitles السؤال هو, هل تفضّل مواعدة العمياء أم الصمّاء؟
    Asıl sorun farklı anlamlara gelebilen kelimeler söyleyip söyleyemeyeceğin. Open Subtitles السؤال هو أن بأمكانك نطق كلمة. لها أكثر من معنى.
    Asıl sorun farklı anlamlara gelebilen kelimeler söyleyip söyleyemeyeceğin. Open Subtitles السؤال هو أن بأمكانك نطق كلمة. لها أكثر من معنى.
    Asıl sorun, isminin baş harfleri huzurlu kentimizin sokaklarındaki kışkırtıcı grafitiyi süsleyen adamda düğümleniyor. Open Subtitles المشكلة الحقيقية لهي الرجل الذي يكتب حرفا اسمه على الصور الجدرانية المتفجرة في شوارع مدينتنا الهادئة
    Evet evet ama Asıl sorun binaya nasıl gireceğimiz? Open Subtitles أجل, أجل, ولكن المشكلة الحقيقية هي كيف سنتمكن من الدخول إلى المبنى؟
    Ama Asıl sorun Kuzey Kutbu'ndaki ozon deliği. Open Subtitles ولكن المشكلة الحقيقية هي شرخ الاوزون فوق القطب الشمالي
    Pek de hasta sayılmaz. Asıl sorun evleri. Open Subtitles ليست مريضة تماماً منزلها هو المشكلة
    Evet, ama Asıl sorun o testi yaparsa doğar. Open Subtitles مم.. نعم.. لكن المشكلة تكمن في اجرائه ذلك الفحص
    Asıl sorun büyümek değil unutmaktır. Open Subtitles النضوج ليس هو المعضلة. أن تنسى هي المضلة.
    Asıl sorun ormanı geçip yerleşim yerlerine vardıklarında olacak. Open Subtitles المُشكلة تكمن في ما سيفعلونه بعد اختراقهم للغابة ووصولهم للمناطق السكنية
    Asıl sorun, bombayı yapan kendine has bir imza bırakmamış. Open Subtitles المشكلة أن صانع القنبلة لم يترك خلفه أي توقيع فريد
    Şimdi, Asıl sorun ilaçların hiç olmadığıydı. Open Subtitles والان، المشكلة كانت ان الحبوب غير موجودة
    Asıl sorun birçok kimsenin bunu oynamaya değer bir oyun olarak görmemeye başlaması. TED المشكلة هى أن الكثير من الناس بدؤوا يعتقدون أنها لعبة لا تستحق أن تُلعب.
    Asıl sorun, bütün kapanmış davaların bilgisayarlarda olması. Open Subtitles المشكله ان اي قضيه مرفوعه , توضع ملفاتها بالكمبيوتر 198 00: 12: 37,080
    Ama Asıl sorun orada yatıyor. Yenilgiye alışkın değilsin. Open Subtitles و هنا مكمن المشكلة غير مسموح لك بالهزيمة
    Asıl sorun şu ki evren; çok, çok enteresan. TED هذه هي المشكلة الأساسية، مازال العالم مثيرا للإهتمام بشكل كبير.
    Asıl sorun kim olduğum ve ne istediğimle ilgilenmiyor oluşun. Open Subtitles المشكلة الحقيقة هي أنه ليس لديك فكرة ولا إهتمام في من أكون أو ماذا أريد
    Asıl sorun babanın verdiği kararlar. Open Subtitles المشكله الحقيقيه هى القرارت التى كان آباك يقوم بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus