"asan" - Traduction Turc en Arabe

    • شنق
        
    • صولجان
        
    • عصاك
        
    • التي شنقت
        
    Hem sana odasında kendisini asan zavallı adamı anlatmıştım. Open Subtitles وأخبرتكِ عن ذاك المسكين الذي شنق نفسه في المكتب.
    Devam et. Belki de ürünü ucuza gittiği için kendini asan bir çiftçi. Open Subtitles إنه مزارع شنق نفسه على رهن توقعات كثيرة
    Başka bir kadınla ilişkisi olan, günün birinde ilişkide olduğu kadını katleden, ardından da kendini asan bir adamın dul karısına ne diyebilirsin ki? Open Subtitles ماذا يمكن أن تقولين لأرملة... زوجها كان يعرف امرأة أخرى وفي يوم ما ذبحها وبعدها شنق نفسه؟
    Sihirli kanarların ve asan varken söylemesi kolay. Open Subtitles يسهل قول ذلك عندما يكون لديك أجنحة سحريّة و صولجان
    İşte kraliyet asan ve işte krallığın... kulların ise akrep, kobra ve kertenkele. Open Subtitles ها هو صولجان مُلكك ... و ها هى مملكتك مع العقارب و الأفاعى و السحالى فهم الرعيه
    asan ve değneğin bana huzur veriyor. Open Subtitles صباح الخير يا أطفال فنّ الثو معي عصاك وموظفيـ يريّحونني
    Sevgilisi seks kazasında öldükten sonra kendini asan mı? Open Subtitles التي شنقت نفسها بعد او اصاب حبيبها ذلك .. الحادث الجنسي
    Bu kadın şu tablodaki adamın karısı. Hani şu kendini asan adamın. Open Subtitles كانت زوجة الرجل الذي شنق نفسه
    - Sanırım kendini asan birisin. Open Subtitles - نعم، أم. شنق نفسك، على ما أعتقد.
    Aslında ilk başlarda 1.42.2 ile Rowan ile başa baş gidiyordun yeri gelmişken söylemeliyim ki kendini asan şahıs ve son turda birden 1.42.1'ye yükseldin. Open Subtitles كان من الواضح أنك تنقض على الوقت 1.42.2، أي متعادل مع (روان) والذي بالمناسبة شنق نفسه للتو، ثم في اللفة الأخيرة، حققت بصورةٍ مفاجئة زمن 1.42.1
    Korsan Jack Rackham'ın hikayesi Charles Vane'i asan valinin işini Karasakal ile beraber bitirip Nassau'ya korsanlığı geri getiren adam olarak yazılacaksa eğer böyle bir son beni mutlu ederdi. Open Subtitles (إذا انتهت قصة القرصان (جاك راكام بالوقوف إلى جانب (بلاكبيرد) كقوة متساوية وأن يهزما معاً الحاكم (الذي شنق (تشارليز فين ومن ثم استعادة حكم القراصنة ...(على (ناساو
    İşte kraliyet asan ve işte krallığın kulların ise akrep, kobra ve kertenkele. Open Subtitles ها هو صولجان مُلكك ... و ها هى مملكتك مع العقارب و الأفاعى و السحالى فهم الرعيه
    Senin asan. Open Subtitles فمن صولجان الخاص بك.
    Tam ihtiyacın varken sihirli asan nerede? Open Subtitles أين عصاك السحريّة عندما تحتاج إليها؟
    "Senin asan, senin değneğin beni teselli eder. Open Subtitles عصاك وعكازك هما يعزيانني.
    İşte asan. Mölediğim için üzgünüm. Open Subtitles ها هي عصاك السحرية وآسفعنصوتالبقرة!
    Pam şu kendisini asan kız değil mi? Open Subtitles هل (بام) هي الفتاة التي شنقت نفسها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus