Bir hafta içinde, insanlar bu yaptığımızın asil bir girişim veya bu ülkenin suçla savaşmasını değiştirecek bir şans olduğuna dair oy verecek. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد |
Hastalığı tedavi için, hastalar için ve aynı şekilde doktorlar için asil bir yol vardı, ama ölmek için asil bir yol yokmuş gibi görünüyordu. | TED | لدينا طريق نبيل لعلاج المرض المرضى والأطباء سواء ولكن لايبدو انه يوجد طريق نبيل للموت |
Denizciler, şimdi balıkçı atalarımın eski ve asil bir âdetini ihya etmem için yaklaşın bana. | Open Subtitles | استمعوا لي أيها البحارة، تجمعوا من حولي فسأعيد إحياء تقليد نبيل لأجدادي الصيادين |
Onlara barınma imkanı sağlarsan, asil bir görevi yerine getirmiş olacaksın. | Open Subtitles | اذا كنت قادرا على اعطائهم مساكن لائقه لكنت أديت مهمة نبيلة |
Sadece görevimi yapıyorum ve büyük asil bir ideal uğruna diğerleri gibi ölürüm. | Open Subtitles | أنا فقط سأقوم بواجبي وأموت مثل العديد من الآخرين لقضية نبيلة مثالية عظيمة |
Sıradanlığı alaya alır onu övüp, asil bir şeymiş gibi gösterirken bile. | Open Subtitles | يسخر من الأشياء المتوسطة حتى عندما تختفي تحت مظهر نبيل ومناسب |
Kurtarmaya koşarak gelmen asil bir davranış, fakat idam planladığımızı düşünmek için bir neden yok. | Open Subtitles | يا له من تصرف نبيل المجيء لإنقاذه لكن لا سبب لافتراض أننا نخطط لشنقه |
Pis bir ihtiyar Alman tarafından vahşice saldırıya uğramış, ve öldürülmüş bir rahibenin cesedi üzerinde dikilmiş, bakışlarında dehşet ve tiksinti olan asil bir askere ne dersiniz? | Open Subtitles | مارأيك بجنديٍ نبيل,واقفاً، بنظرة رعبٍ و اشمئزاز، من على جثة راهبةٍ مقتولة، |
Evet, sözünü tutmak çok asil bir davranıştır. | Open Subtitles | وقد عنى لي كل شيء نعم، إنه تصرف نبيل منكما أن تلتزما به |
Çünkü biz Hukuk okuyorduk, ve Hukuk asil bir işti. | Open Subtitles | لأننا كلنا كنا ندرس القانون و القانون شيء نبيل |
Doğuştan asil bir Romalıyım, ve bu ipleri kesmenizi emrediyorum. | Open Subtitles | أنا مواطن رومي من أصل نبيل و آمرك بقطع هذه الحبال |
Ne kadar asil bir düşünce, Lisa. Ama hayatında bir kereliğine havalı olamaz mısın? | Open Subtitles | هذا شعور نبيل جداً ، لكن ألا يمكنك أن تكوني رائعة مرة واحدة بحياتك؟ |
Bu rıza formunu imzalayarak, vücudunu asil bir davaya bağışlamış olacaksın. | Open Subtitles | بتوقيعك على استمارة الموافقة هذه ستتبرع بجسدك من أجل قضية نبيلة |
asil bir plan ama sanırım bir yıl içinde ölmüş olacağım. | Open Subtitles | هذه خطة نبيلة, و لكنني أشك أن أكون ميتا بعد عام. |
Orada bulunmak için çekişenlerin birçoğundan daha asil bir kanın var! | Open Subtitles | أنتِ لديكِ دماء نبيلة أكثر من كثيرٍ ممن سيتنافسون على الحضور |
Ayrıca, toplumun üç gruba ayrılması gerektiğini düşünüyordu: Üreticiler, ordu ve yöneticiler ve büyük asil bir yalan da herkesin bu yapıyı takip etmesini sağlamalıydı. | TED | وعلاوة على ذلك كان يعتقد أن المجتمع يُقسم إلى ثلاثة مجموعات: المُنتجون، الجيش، و الحكّام، وأطلق كذبة نبيلة عظيمة حتي يقنع الجميع باتباع هذا الهيكل. |
Geri kalan sayfaları boş, asil bir hayatın eylemleri ile doldurulmak üzere. | Open Subtitles | بقية الأوراق فارغة لكي يملأها بأعمال حياة نبيلة |
asil bir kadın gibi olmak istiyorsan onlar gibi davranmalısın. | Open Subtitles | إني كنت ستكونين إمرأة نبيلة يجب أن تتقني الدور |
Ben her insanda değerli ve asil bir şeyler olduğuna inanırım. | Open Subtitles | بأنّ هنالك جانباً جيّداً و نبيلاً في كلّ كائنٍ إنسانيّ |
Böyle asil bir daveti reddedemem. | Open Subtitles | -لن أرفض بالطبع رفقة ملكية |
Ama sonuç zarar ve acı olacaksa asil bir davranış değil sadece bencillik | Open Subtitles | لك لو كانت النتيجة ليست سوى الضرر والألم فهذا ليس نبلاً بل أنانية |
Bundan daha iyi ne olabilir ki, Remy? Değil mi? asil bir amaç için çalışıyorsun. | Open Subtitles | الا تشعر انك افضل الان, ريمي انك تساعد في قضيه نبيله |
Bence dışarı çıkıp sivilleri tehlikeden korumak umudun aktif bir sembolü ve de çok asil bir davranış. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من النبل أن تخرج وتبحث عن المخاطر حتى تنقذ الضعفاء تكون رمزاً فعالاً للأمل |
Atalarınızı dinleyip, onlara yakışır bir cenaze töreni yapmanız çok asil bir davranış. | Open Subtitles | من النُبل منكَ أَنْ تَستمعَ إلى أسلافِكَ والبحث عن مدفن جيد لهّم |
asil bir prenses bu şekilde katiyen ortalıkta gülüp eğlenmez. | Open Subtitles | الأميرة النبيلة لا تمرح وتتراقص بالأرجاء ولا تتصرف هكذا |
Peki senin gibi güzel ve asil bir kız ormanın bu kadar derinliklerinde ne yapıyor? | Open Subtitles | والآن ماذا تفعل فتاة ذات نسب عالِ مثلك هنا في أعماق الغابات المظلمة؟ |