"asistanımın" - Traduction Turc en Arabe

    • مساعدي
        
    • لمساعدي
        
    • مساعدى
        
    Asistanımın münasebetsiz koltuğunda oturmasını isterim eğer bu kadar çok sevmiyor olsaydı. Open Subtitles كنت لأجعل مساعدي لا يبارح مقعده الخبيث، لو أنه لا يعشق ذلك
    Geçen hafta, tek yapmam gereken gay Asistanımın hayatı boyunca sergilediği gay hareketlerden birini daha yapmasına izin vermekti. Open Subtitles الأسبوع المنصرم، كان عليّ سوى ترك مساعدي يمارس علاقة شاذة أخرى في حياته،
    Asistanımın bilgisayarında benimle ilgili tüm bilgiler var. Open Subtitles مساعدي لديه كل معلوماتي الشخصية على حاسوبه
    Asistanımın e-postası. Open Subtitles هذا البريد الإلكتروني لمساعدي.
    Eski Asistanımın evrakları düzgün doldurmadığı ortaya çıkmış. Open Subtitles اتضح ان مساعدى لم يملأ ورقة العمل بالطريقة الصحيحة أيؤدى ذلك الى مشكلة؟
    Onlara Asistanımın buraya doğru geldiğini söyledim. REferansları çok iyi olan bir muhasebeci bekliyorlar. Open Subtitles أخبرتهم أنّ مساعدي في طريقه وهم يتوقعون محاسب بأوراق إعتماد ممتازة
    Bu Asistanımın e-postası. Taslağı alırsan onunla iletişime geç. Open Subtitles هذا بريد مساعدي الإلكتروني ، إن حصلتَ على المخطوطة ، إتصل بي
    Asistanımın telefon numaranı aldığından emin olur musun, tatlım ? Open Subtitles أنت ستتأكّدِ من أن مساعدي عنده
    Bu sihir numarasında, Asistanımın göbeğine bir kılıç geçireceğim. Open Subtitles في هذه الحيلة السحرية سوف أضع سيفاً -عبر بطن مساعدي -لا ضحك
    Geriye doğru beni bekleyen yeni Asistanımın kollarına. Open Subtitles سأسقط للخلف بين ذراعين مساعدي الجديد
    Asistanımın önündeki çıkışın çocukça idi. Open Subtitles ثورانكِ أمام مساعدي كان صبيانياً
    Asistanımın fotokopisini çekmesi gerekiyor. Open Subtitles ‫ـ مساعدي يريد أن يعمل نسخة لهما
    Sana ne istediğimi eski Asistanımın söylemesi gerkiyor. Open Subtitles بل عمل مساعدي القديم
    Asistanımın iş numarası. Open Subtitles ذلك رقم هاتف مساعدي
    Asistanımın randevu defterimi kontrol etmesi gerekir. Open Subtitles سأجعل مساعدي يراجع تقويمي
    Tarifi yaparken Asistanımın talimatlarına uydunuz umarım. Open Subtitles آمل أن تكن اتبعتن تعليمات مساعدى على هذه الوصفة
    - Asistanımın kalemi yok. Open Subtitles - مساعدى عديم الأقلام؟
    - Özür dilerim. - Asistanımın kalemi yok. Open Subtitles - مساعدى عديم الأقلام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus