Kararlıyım... askerlerimizi oradan çekmeyeceğim, Asya'da niyetimizin ciddi olduğunu görsünler. | Open Subtitles | أنا ملتزم عدم سحب جنودنا من هناك حتى يعرفون أننا جادون في آسيا |
askerlerimizi burada harcarsak zafer kazanamayız. | Open Subtitles | لو أهدرنا جنودنا هناك فما من أمل للإنتصار |
Aksi takdirde, kendi askerlerimizi bölgeye göndermek ve sizi buradan sürmek zorunda kalırım. | Open Subtitles | اذا فعلت ذلك سوف اجلب جنودنا و اجبرك على المغادرة |
Karasu Koyu temizlendiği zaman askerlerimizi şehrin kapılarına kadar götürüp, şehri alacağız. | Open Subtitles | وحينما يصبح خليج بلاكووتر آمناً سنرسل قواتنا إلي عتبة بابهم ونحتل المدينه |
Nixon askerlerimizi Vietnam'dan çıkardığında ve bir sigara tüttürdüğümde sakinleşirim. | Open Subtitles | بالتأكيد سأهدأ عندما يخرج نيكسون قواتنا من نام و اقوم بتدخين الحشيشة |
Saldırmak ve askerlerimizi öldürmek, aynı sabah. | Open Subtitles | للهجوم وقتل جنودنا ، كما في صباح اليوم نفسه. |
ve lütfen misyonerlerimizi ve yabancı topraklardaki askerlerimizi gözleyin, | Open Subtitles | و أرجوك أحرس الدعاة جنودنا في البلاد الأجنبية |
Amacımız askerlerimizi çekmek ve Afganları yönetime geçirmek. | Open Subtitles | هدفنا ان نسحب جنودنا ونضع الافغان في القيادة |
Doğruyu söylemek gerekirse, beyler kayıp askerlerimizi kurtarabileceğimize dair umudum çok az. | Open Subtitles | الواقع، سادتي، آمل استعادة جنودنا المفقودة. |
Elimizde kalanları Savunma Bakanlığı için alacak ve askerlerimizi besleyecek. | Open Subtitles | والقدر الذي سيتبقى من المحصول سيعطيه لوزارة الدفاع كي يتغذى عليه جنودنا |
askerlerimizi beni öldürmek için buraya gönderdiler. | Open Subtitles | لقد قاموا بإرسال جنودنا الذين صنعناهم إلى هنا لقتلي |
Keşke askerlerimizi eve göndermeseydik. | Open Subtitles | لم يكن من الحكمة ارسال جنودنا الى الديار يا سيدتى |
Neden yok edilebilecek bir duvar için askerlerimizi kurban edeyim ki? | Open Subtitles | ...لماذا نضحى بأرواح جنودنا فى محاوله للأستيلاء على سور يمكننا تدميره ؟ |
Almanlar askerlerimizi, Ruslar ise subaylarımızı alıyor. | Open Subtitles | الألمان سيأخذوا جنودنا والسوفيت ظباطنا |
Her yere askerlerimizi yerleştirdik, ama hala onu yakalayamadık. | Open Subtitles | جنودنا منتشرون بكل مكان، ولكن... لا نزال غير قادرين على الامساك به |
Bu onların hareketlerini kısıtlamalı. askerlerimizi ışınlamaya devam edin. | Open Subtitles | هذا ينبغي أن يحد من تحركاتهم واصل إرسال قواتنا إلى هنا |
Süre dolmadan askerlerimizi geri çekmeliyiz. | Open Subtitles | علينا سحب قواتنا قبل الموعد النهائي التالي |
Bildiğim şey ne, sana söyleyeyim, "Bu karmaşa," hakkında Sen askerlerimizi desteklemiyorsun. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن قولك هذا يعني أنك لا تدعم قواتنا العسكرية. |
General, kuvvet komutanlarına ulaşın bölgede istikrar için askerlerimizi Orta Doğu'ya geri yollamayı planlamalıyız. | Open Subtitles | أيّها الجنرال، أتصل برؤساء الأركان. علينا إعادة قواتنا العسكرية إلى مناطق الشرق الأوسط من أجل أستقرار المنطقة. |
Yani bencil dönek, başıboş top, askerlerimizi tehlikeye atması. | Open Subtitles | انهزامية أنانية متهورة لا تثمّن كلامها وتهدد سلامة قواتنا التزموا بهذه النقاط |
...kasaba yetkilileri beş dakikaya kadar bize teslim olmazlarsa askerlerimizi harekete geçirip, binaya saldıracağız. | Open Subtitles | من سلطات البلدة في غضون خمس دقائق سنحشد قوّاتنا ونقتحم المبني |