"asla affetmem" - Traduction Turc en Arabe

    • لن أسامح
        
    • لن أغفر
        
    • فلن أسامح
        
    • أسامحك أبداً
        
    Oh, bu küçük çocuğa birşey olursa kendimi asla affetmem. Open Subtitles أوه , إذا حصل مكروه لهذا الولد لن أسامح نفسي
    O yüzden sen orada otur, sana bulaştırmak istemem. Hasta olursan kendimi asla affetmem Sana bulaştırmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريدك ان تصاب بالمرض لن أسامح نفسي إبداً اذا أصبت بالمرض
    "Aranıza girersem kendimi asla affetmem. Open Subtitles وأنا لن أسامح نفسي أبدًا إن وقع شيء بينكما بسببي
    O kadın beni affedebilir ama ben kendimi asla affetmem. Open Subtitles ربما تلك الإمرأة الناضجة ستغفر لي لكني لن أغفر لنفسي
    Beni bırakma lütfen. Seni asla affetmem! Affetmeni istemiyorum. Open Subtitles أنا لم أطلب منك المغفرة أنا لن أغفر لنفسي
    Çok sert davrandım.Ona bişey olursa kendimi asla affetmem Open Subtitles حادثة .. ياإلهي , إذا حدث شئ إليه لن أغفر لنفسي
    Eğer ona bir şey olursa, kendimi asla affetmem. Open Subtitles وإذا حدث له مكروهاً، فلن أسامح نفسي أبداً
    Gitmeden önce benimle dans etmelisin, yoksa seni asla affetmem. Open Subtitles يجدر بك الرقص معي قبل مغادرتك وإلا لن أسامحك أبداً.
    "Aranıza girersem kendimi asla affetmem. Open Subtitles وأنا لن أسامح نفسي أبدًا إن وقع شيء بينكما بسببي
    Eğer o kıza bir şey olursa kendimi asla affetmem. Open Subtitles إذا حصل أذى لتلك الفتاة لن أسامح نفسي أبداً
    Ama doğumu kaçırırsam kendimi asla affetmem... Open Subtitles لكنني لن أسامح نفسي أبداً إذا فاتتني الولادة
    Sizi ben ayırdıysam kendimi asla affetmem. Open Subtitles لو أنا من تسبب في إنفصالكما لن أسامح نفسي أبدا
    Eğer o çocuğun başına bir şey gelirse kendimi asla affetmem. Open Subtitles لن أسامح نفسي أبدًا، إذا مسّ ذلك الصغير أيّة مكروه.
    Evli kadınlarla yatanları affedebilirim ama çocuklara dokunan pislikleri asla affetmem. Open Subtitles قد أسامح الأوغاد الذين يمارسون الجنس مع المتزوجات, ولكن لن أغفر لوغد يلمس طفل
    Bu kalbimi kırar ve seni asla ama asla affetmem. Open Subtitles سيفطر هذا الأمر قلبى و لن أغفر لكَ فعلكَ هذا قط
    Bu riski almam mümkün değil. Sana bir şey olursa, kendimi asla affetmem. Open Subtitles لن أتركك، إذا حدث شئ لكِ لن أغفر لنفسي
    Sana izin vermeyeceğim. Sana bir şey olursa, kendimi asla affetmem! Open Subtitles لن أتركك، إذا حدث شئ لكِ لن أغفر لنفسي
    Kocamı hapse gönderirsen seni asla affetmem. Open Subtitles لو أرسلك زوجي الحبيب إلى السجن... أنا لن أغفر لك أبداً
    Eğer o çocuğun başına bir şey gelirse kendimi asla affetmem. Open Subtitles إذا حدث أيّ شيء لهذا الفتى فلن أسامح نفسي أبداً
    Sakın ailemi ya da 911'i... Ararsan seni asla affetmem. Open Subtitles ولا تتصلي بوالديّ لن أسامحك أبداً لو اتصلت بهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus