Hollanda gemileri, Avrupa'da kâr elde etmek için Asya'dan büyük miktarlarda baharat ithal ediyorlardı. | TED | السفن الهولندية استوردت البهارات من آسيا بكميات كبيرة جداً لتجني أرباحاً في أوروبا |
Gelecek ay Asya'dan varlıklı ziyaretçilerim gelecek. | Open Subtitles | لدي ضيوف بارزين من آسيا سيأتون جوا الشهر القادم |
Atalarının Orta Asya'dan gelirken getirdikleri bir beceri. | Open Subtitles | مهارةٌ أتى بها أجدادهم معهم عندما جاءوا شمالاً من آسيا الوسطى |
Öyle anlaşılıyor ki, Paskalya Adası yerlilerinin aleyhinde çalışan yanardağ püskürtüsü, enlem ve yağışla ilgili dokuz değişik çevresel faktör bulunuyordu; bunların bazıları da kolay farke dilemeyecek türdendi. En zor görünenlerinden biri de, Orta Asya'dan gelen kıta tozunun, adanın humuslu toprağının verimine katkıda bulunup, Pasifik adalarındaki doğal hayatı koruyor olmasıydı. | TED | و إتضح أنه كان هناك أكثر من 9 عوامل بيئية بعضها عوامل ضئيلة, كانت تعمل ضد سكان جزيرة الفصح, تضمنت سقوط المخلفات البركانية, موقع الجزيرة , سقوط الامطار, و ربما اكثر العوامل ضآلة أن النسبة الأكبر للعناصر الغذائية التي تحمي بيئة الجزر فى المحيط الهادي تأتي من التراب القاري من اسيا الوسطى. |
Bütün Pasifik Adaları arasında, Asya'dan gelen bereketli tozun en azı Paskalya Adası'na ulaşır. Bu durumu ancak farkına 1999'a gelince varabildik. | TED | جزيرة الفصح, من بين جزر المحيط الهادي صاحبة الحظ الأقل من هذا التراب القادم من اسيا ليجدد خصوبة التربة. ولكن هذا العنصر لم نعطيه قدره حتى العام 1999. |
Gümrük, dün Asya'dan gelen bir konteynerın izine rastlamış. | Open Subtitles | الجمارك وجدت بقايا في صهريج الذي وصل من آسيا أمس |
Ama Asya'dan Avrupa'ya gelince: Berlin'de bulunan, geleneksel yazılı basından dijital medyaya geçen bir Alman medya şirketinin binası. | TED | لكن بالانتقال من آسيا إلى أوروبا: في مبنى لشركة إعلامية ألمانية مَقرُّها في برلين تنتقل من الوسائل الإعلامية التقليدية المطبوعة إلى الوسائل الرقمية. |
Asya'dan dünyanın merkezine kadar... bir yıldızı takip ettiniz öyle mi? | Open Subtitles | ... هلتتبعتالنجم من آسيا إلى مركز... العالم؟ |
Fakat peşlerinde Asya'dan beri onları takip eden | Open Subtitles | لكنّهم يتدفقون من آسيا من قبل آكل اللحم المفترس . |
Asya'dan Afrika'ya ve evimize. | Open Subtitles | من آسيا إلى أفريقيا ، إلى وطننا. |
Asya'dan buraya kadar akıntıya kürek çektiklerini düşünsene. | Open Subtitles | تخيّل تجديفهم ضد التيار من آسيا |
Asya'dan kız getirip satma işini. | Open Subtitles | استيراد الفتيات من آسيا وبيعهم. |
"Bizler Küçük Asya'dan gelen ilk mültecileriz" dedim. | Open Subtitles | إننا أولى اللاجئين . (من آسيا الصغرى، (أجبت |
Bu şey Asya'dan gelmiş. | Open Subtitles | حسناً، إنه من آسيا |
Konteynırlar içinde, Asya'dan Marsilya'ya | Open Subtitles | من آسيا خلال مارسيليا ... في الأوعية . |
Biz Asya'dan geldik. | Open Subtitles | نحن جئنا من آسيا... |
Küçük kardeşim bunu Asya'dan getirmiş. | Open Subtitles | لقد حصل عليه اخي الصغير من اسيا |