"atışa" - Traduction Turc en Arabe

    • للإطلاق
        
    • لطلقة
        
    • للأطلاق
        
    Dış kapılarını açtı. Atışa hazırlanıyor. Open Subtitles إنه يفتح بابه الخارجي و هو يستعد للإطلاق
    - Topu kaldır. Atışa hazır mısın? - Atışa hazırım. Open Subtitles ـ الكرة ، جاهز للإطلاق ـ أنا مستعدة للإطلاق
    Atışa hazırlanalım mı, General? Open Subtitles أيجدر بنا الإعداد للإطلاق, جنرال؟
    Zapruder filmi sayesinde tespit edilen süreç, yani 5,6 saniye... dördüncü bir Atışa fırsat vermiyordu. Open Subtitles الإطار الزمني , 5.6 ثانية فى الفيلم الذى صوره ذابرودر لم يترك أي إحتمالية لطلقة رابعة
    Sadece bir Atışa ihtiyacın var. Open Subtitles أنتِ تحتاجين لطلقة واحدة فقط
    Atışa hazırlanın! Open Subtitles أستعدوا للأطلاق
    Silahlarımızın hepsinin Atışa hazır olduğundan emin ol. Open Subtitles واحرص من أن كل سلاح لدينا جاهز للإطلاق
    Atışa üç dakika. Open Subtitles جاهزون للإطلاق في 3 دقائق
    - Bunu kaldırdığında Atışa hazır olur. Open Subtitles ارفعه وسيكون جاهزًا للإطلاق.
    - SHM, Atışa hazır olun. Open Subtitles مركز القتال, تجهزوا للإطلاق
    - Atışa hazır olun! Open Subtitles اسنعدوا للإطلاق
    - SHM, Atışa hazır olun. Open Subtitles مركز القتال, تجهزوا للإطلاق
    - Atışa hazır olun! Open Subtitles اسنعدوا للإطلاق
    - Atışa hazır edin. Open Subtitles -إجعلهما جاهزين للإطلاق .
    Atışa hazırlanın. Open Subtitles استعدو للإطلاق
    Öyleyse kusursuz bir Atışa ihtiyacın var. Open Subtitles أنت بحاجة لطلقة واحدة وحسب.
    Atışa hazırlanın! Open Subtitles أستعدوا للأطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus