"ateş etmedim" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أطلق النار
        
    • الطلقات وذهبت الطلقات
        
    Ben ormanın içindeydim, sen de arabadaydın. Ben lastiğe ateş etmedim. Sen de etmedin. Open Subtitles .لقد كنُت في الغابة و أنتِ في السيارة لم أطلق النار على الإطار و لا أنتِ
    Ben asla kimseye zarar vermedim. Asla birine ateş etmedim. Open Subtitles انا لم اؤذي احد ابدا أنا لم أطلق النار على أحد ابدا
    O zaman daha yapacak bir sürü işiniz var demektir çünkü ben ateş etmedim. Open Subtitles لديك الكثير لتفهمه لأنني لم أطلق النار بسلاحي
    Hayır, hiç "Aaah!" diye bağırıp havaya ateş etmedim. Open Subtitles لا , لم يسبق لي آن آطلقت من مسدسي الطلقات وذهبت الطلقات بالهواء كـ آآآآآآآآآآهـ
    Hayır, hiç "Aaah!" diye bağırıp havaya ateş etmedim. Open Subtitles لا, لم يسبق لي آن آطلقت من مسدسي الطلقات وذهبت الطلقات بالهواء كـ آآآآآآآآآآهـ
    Geçen gece ateş etmedim, çünkü sen arabadaydın. Open Subtitles لم أطلق النار تلك الليلة لأنك كنت في الشاحنة.
    Daha önce hiç ateş etmedim. Open Subtitles أنا لم أطلق النار أبداً من قبل
    Şanslısın, ateş etmedim. Open Subtitles أنت محظوظ أني لم أطلق النار عليه
    Ama gerçek anlamda hiç ateş etmedim. Open Subtitles لكني لم أطلق النار منه من قبل
    Hiç ateş etmedim daha önce. Open Subtitles لم أطلق النار من قبل
    Seni kurtarmak için ona ateş etmedim. Open Subtitles لم أطلق النار عليه لأنقذك
    Hayatımda hiç ateş etmedim ben. Open Subtitles لم أطلق النار قطّ حتى
    - Çünkü ben ateş etmedim! Open Subtitles لأنني لم أطلق النار على أحد!
    Dokuz yıldır hiç ateş etmedim. Open Subtitles لم أطلق النار منذ 9 سنوات!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus