"atmosferi" - Traduction Turc en Arabe

    • الغلاف الجوي
        
    • الجو
        
    • غلاف
        
    • الغلاف الجوى
        
    • الأجواء
        
    • جوّ
        
    • كان جو
        
    • غلافنا الجوي
        
    • غلافه الجوي
        
    • بالغلاف الجوي
        
    • بالجو العام
        
    • الغلاف الجوّي
        
    Tüm bu ekstra ısı enerjisi, atmosferi ve tüm dünya sistemlerini ısıtıyor. TED وكل هذه الطاقة الحرارية الزائدة تُسخن الغلاف الجوي ونظام كوكب الأرض بأسره.
    Yine de gezegenin atmosferi temizlemesi sadece bir milyon küsur yıl alır. Open Subtitles لكن رغم ذلك ستستغرق الأرض مليون عاماً فقط تقريباً ليتعافى الغلاف الجوي.
    Evet Dünyamızın atmosferi hacimsel olarak yüzde 20 oksijene sahip. TED حسنا، كما تعلمون، على أرضنا يوجد الأكسجين في الغلاف الجوي بنسبة 20 في المئة من الحجم
    Eğer onları ısıtırsak direkt atmosfere doğru süblimleşecek ve Dünya’da olduğu gibi atmosferi kalınlaştıracak. TED ولو قمنا بتسخينه، سيتصاعد مباشرة إلى الجو ويزيد سمك الجو بنفس الطريقة التي يقوم بها على الأرض.
    atmosferi nefes alınabilir yapma hakkında hâlâ karmaşık bir sorunumuz olacaktır ve açıkçası başarmamız bin yıl alacak. TED ولكننا ستبقى لدينا مشكلة معقدة بشأن جعل الجو صالحا للتنفس، وقد يأخذ هذا 1000 سنة لتحقيق ذلك.
    Gerçekten Ay üzerinde duran ve... atmosferi olmayan bir hapishaneden kaçmaya mı çalışcağız? Open Subtitles أحقًا سنحاول الهرب من السجن العصيّ على الهروب على قمر بلا غلاف جويّ؟
    Bu cihazın atmosferi aşabileceğini sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أن هذا الجهاز سيخترق الغلاف الجوى.
    Volkanlar önemli çünkü, volkanlar atmosferi ve okyanusları oluşturuyorlar. TED إن البراكين مهمةٌ .. لان البراكين هي التي تولد الأجواء .. وهي التي تصنع المحيطات
    Güneş sisteminden edindiğimiz derslerden anlıyoruz ki bir gezegenin atmosferi, onun iklimi ve olası yaşam sahipliği konusunda çok önemlidir. TED ومن هذه الدروس داخل نظامنا الشمسي تعلمنا أن الغلاف الجوي لأي كوكب يلعب دورًا هامًا في تكون المناخ والحياة على الكوكب.
    Ve yanan tüm bu petrol ve gazlar, tüm fosil yakıtları, atmosferi büyük ölçüde değiştiriyor. TED وكل تلك المواد النفطية والزيوت والوقود الاحفوري الذي يتم حرقه في كوكبنا قد غير الغلاف الجوي بصورة كبيرة
    Ve Dünya atmosferi dışındayken çok daha hızlı. Open Subtitles وخارج الغلاف الجوي للأرض ، بلطبع تكون أسرع.
    Bu mahalledeki atmosferi iyileştirmek için restoranda öğlen yemeği istiyorsan, hayır demem. Open Subtitles لو تريدين أن تتناولين الغداء في مطعم ما لتحسين الغلاف الجوي في هذا الحي لن أرفض هذا
    Bu mahalledeki atmosferi iyileştirmek için restoranda öğlen yemeği istiyorsan, hayır demem. Open Subtitles لو تريدين أن تتناولين الغداء في مطعم ما لتحسين الغلاف الجوي في هذا الحي لن أرفض هذا
    Bu hızla atmosferi sıyırıp geçeriz ve asla geri gelemeyiz. Sen neden bahsediyorsun ? Open Subtitles بهذا المعدل سنخرج من الغلاف الجوي و لن يمكننا العودة أبدا
    Eğer ateşlerlerse bütün atmosferi etkileyecek zincirleme reaksiyon başlatabilir. Open Subtitles إذاً سيضربون بعضاً من القرود إذا يمكن ان يبدا تفاعل متسلسل في الجو كاملاُ
    Korkarım ki, bir aciliyet atmosferi yaratmak için düzenli hatırlatmalarda bulunacağım. Open Subtitles سيكون هناك أخشى بعض التغيرات المنتظمة لخلق الجو العام للطواريء
    bu meseleleri gayrı resmi olarak uluslararası bir konferansın zorunluluğundan uzak bir evin dostane ve rahat atmosferi içinde tartışmak. Open Subtitles بعيداً عن جو المؤتمرات الدوليه لكن في الجو الهادئ و الحميمي للمنزل
    Gezegenin sıcaklığını on katına çıkarmak için atmosferi, kolonileştirmeye uygun hale getirmek için çiftlikler ve şehirler kurmak için ve binlerce koloniciyi destekleyebilecek devasa bir yapı inşa etmek için. Open Subtitles لرفعدرجةحرارةالكوكب10مرات. لتغيير الجو لتجعلة ملائم للمستعمرة. لبناء المزارع والمدن.
    Yeterli büyüklükte, atmosferi var ve Güneş'in yaşanılabilir bölgesinde. TED حجمُه مناسب، وله غلاف جوي، ويقع ضمن النطاق الصالح للحياة حول شمسنا.
    Gezegenin atmosferi çok fazla elektromanyetik gürültü yaratıyor. Open Subtitles إن الغلاف الجوى للكوكب يولّد تداخل كهرومغناطيسى قوى
    Son birkaç gündeki atmosferi düşününce ağırdan almamız fena fikir olmayabilir. Open Subtitles بعد أن تفكر في الأجواء في الأيام الماضية ربما لا بأس إن قبلنا بالفكرة تدريجياً
    Doğru atmosferi yakalayabilmek çok önemli. Open Subtitles فهي تلعب دوراً كبيراً في تهيئة جوّ اللعب
    Buradaki atmosferi hatırladığım kadarıyla yöneticilerden biri "çalışan etekler" diyordu. Open Subtitles أذكر عندما كان جو العمل هنا أقل تعاوناً أذكر استخدام المدير لعبارة "التنورة العاملة"
    atmosferi dünyadakinden 200 kez daha ince. Open Subtitles وغلاف المريخ الجوي أرق من غلافنا الجوي بـ 200 مرة.
    Dolayısıyla atmosferi milyonlarca belki de milyarlarca yıllık bir süreçte, güneş fırtınası ve gezegenin üzerinden geçen CME'lerin etkisiyle azar azar uzaya saçıldı. Open Subtitles لذا ، على مدار الوقت ربما ملايين أو مليارات السنين .. تعرَّض غلافه الجوي بالفضاء إلى عواصف الشمس العاتية
    Buradaki uydular doğal olarak Dünya atmosferi tarafından sarsılıyor, bu nedenle yörüngeleri bozuluyor ve genellikle birkaç yıl içinde yanıyorlar. TED وبالطبع فإن الأقمار هناك تصطدم بالغلاف الجوي للأرض، فيتغير بطبيعة الحال مدارها، لتحترق في نهاية المطاف على الأرجح خلال بضعة عقود.
    Ve bir saat düzeneği gibi her gittiğimizde aynı erkek grubu orada oluyordu, ya sevdikleri berberde bekliyorlar ya da sadece atmosferi soluyorlardı. TED وكما هي ساعة العمل، تكون هناك نفس مجموعة الرجال في كل مرة نذهب فيها، أكان الإنتظار لحلاقهم المفضل أو مجرد التمتع بالجو العام.
    Ama atmosferi o kadar kirlettiniz ki, Open Subtitles لكن بسبب تلوّث الغلاف الجوّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus