"avans" - Traduction Turc en Arabe

    • مقدماً
        
    • مقدم
        
    • سلفة
        
    • مقدما
        
    • المقدم
        
    • قرض
        
    • عربون
        
    • دفعة مقدمة
        
    • مقدمًا
        
    • مُقدماً
        
    • كمقدم
        
    • كمقدمة
        
    • عربونا
        
    • عربونًا
        
    • مسبقة
        
    O zaman bana 100 dolar avans verebilirsin sanırım. Open Subtitles فى هذه الحالة ، ربما أنك تدفع لى 100 دولاراً مقدماً
    avans için her zaman kapını çalmaktan hiç hoşlanmıyorum ama kazandıklarım da buhar olup uçuyor. Open Subtitles أعذرنى أكره أن أطلب الدفع مقدماً طوال الوقت ولكن ظروفى ليست على ما يرام
    Benden is istemeye geldiginde ise 5 bin dolar avans istemisti sirf oglunun okul masraflarini ödeyebilmek için. Open Subtitles و حين أتت لي و طلبت مني عملاً طلبت مني مقدم 5000 دولار .. لكي لكي تدفع تكاليف مدرسة ابنها
    avans çekmek için kiminle görüşmem gerekiyor? Open Subtitles هلا أرشدتني إلى من عليّ مكالمته لأنال سلفة على معاشي؟
    Maaşın için avans verdiğim on pound ile ilgili bir mesele var. Open Subtitles هناك أمر بسيط يتعلق بعشرة دولارات أعطيتها لك مقدما من راتبك
    Nasıldı peki? Önce avans, benimle yatınca da ikramiye mi? Open Subtitles ماذا كان هذا اذن, المقدم الان والمكافأة بعد النوم معى؟
    Yarısını şimdi alırım. 1000 dolar avans. Makineliler risklidir. Open Subtitles . النصف الآن ، 1000 دولار مقدماً البنادق الآلية بضاعة مطلوبة
    Bakın. 5 bin Frank alırım avans olarak. Open Subtitles اسمعي, سأحتاج خمسة آلاف فرنك. تُدفع مقدماً.
    Küçük bir avans almam mümkün olamaz mı? Open Subtitles هل لا أفترض أن هناك أي إمكانية للدفع مقدماً ؟
    Anlarsın ya, bu gece Jack Lauderdale'i gördüm o da bana plağım için 500 dolar avans verdi. Open Subtitles أترين ، لقد قابلت جاك لودردايل الليلة ؟ و أعطاني 500 دولار مقدماً لتسجيلي
    Üç yıl boyunca her yıl 50000 dolar avans nasıl? Open Subtitles ما رأيك في 50,000 دولار مقدماً لكل سنة لمدة ثلاث سنوات ؟
    Romanıma bir türlü giremedim... çünkü avans para aldım. Open Subtitles لا أقدر على الدخول الى روايتي لأنني حصلت على مقدم
    Benden is istemeye geldiginde ise 5 bin dolar avans istemisti sirf oglunun okul masraflarini odeyebilmek icin. Open Subtitles و حين أتت لي و طلبت مني عملاً طلبت مني مقدم 5000 دولار .. لكي لكي تدفع تكاليف مدرسة ابنها
    Bir asistan tutmak için avans alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على مقدم لأستأجر مساعداً؟
    Paraları bittiğinde gelip sana yalvaracaklar. Paraları bittiğinde gelip sana yalvaracaklar. ve parasız kaldıklarında biraz avans isteyecekler. Open Subtitles ثم عندما ينفد مالهم سيأتون إليك ويشتكون ويطلبون سلفة
    Tek ihtiyacım olan biraz avans, yani patrondan gelecek maaş çeki. Open Subtitles كل ما احتاجه سلفة أخرى من راتبي من الإيداع
    Arkadaşımdan avans isteyebilirim. Open Subtitles يمكنني أن أسأل زوجة المحمول للحصول على سلفة.
    Çalışanlarıma maaşlarından peşin olarak bir miktar avans veririm. Open Subtitles وانه ايضا من عاداتى ان اقدم لسيداتى الشابات جزء صغير من راتبهم مقدما,
    avans ve teliflerle birlikte 17.000 dolar. Open Subtitles مع حساب المقدم وحقوق التأليف كلها تساوي 17 ألف دولار
    Lanet olası işi de bırakamam çünkü bu ev için avans çektim. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك عملى اللعين لانى اخذت قرض لهذا المنزل
    Davayı seçersen yukarıdaki arkadaşlarının isteyeceği ilk şey yüklü bir avans. Open Subtitles و إذا كانت هذه هي الدعوى القضائية فأول شيء سيطلبه منك أصدقائك في الأعلى هو عربون ضخم.
    Evet, konuştuğum birinin önerisi üzerine... 100.000 dolarlık bir avans var. Open Subtitles كنت أتحدث للتوّ مع أحدهم هناك دفعة مقدمة بمائى الف دولار
    5,000 dolar nakit avans cektim tamam mi? Open Subtitles لقد إضطريتُ بأن أأخذَ 5 آلافٍ نقدًا مقدمًا, حسنٌ؟
    Aslında senden biraz avans isteyecektim? Open Subtitles راهنى على ذلك. و لمصلحه عضوى هل يمكننى الحصول على الدفع مُقدماً ؟
    Lütfen bunu avans olarak alın. Open Subtitles أرجوك خذها كمقدم
    avans. Open Subtitles كمقدمة
    Bu akşamüstü Louise hesabıma güzel bir avans yatırdı. Open Subtitles لويس أرسلت لي عربونا لحسابي ظهيرة اليوم
    Bunu Roma'ya yapacağın hizmetler için bir avans olarak düşün. Open Subtitles اعتبر هذا عربونًا من أجل خدماتك لـ(روما)
    Bak, sana bir avans çeki daha yazsam kendini daha iyi hisseder misin? Open Subtitles أنظر، أستشعرُ بالإرتياحِ إذا ما حررتُ لكَ دفعة مسبقة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus