Sen kimseye Avcı olduğumu söyleme, ben de senin salak olduğunu söylemem. | Open Subtitles | أنت لن تخبر أحد أنني المبيدة وأنا لن أخبر أحد أنك حمقاء |
Avcı bile olsa tek kişinin bizi koruyabileceğini hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أرى كيف أن شخص واحد حتى المبيدة يمكنها حمايتنا |
Bu sabah bir Avcı bulmuş. | Open Subtitles | أي صيّاد وجده في وقت مبكّر من هذا الصباح. |
O kadar güçlü bir Avcı ki kendinden on kat ağır bir avı alt edebilir. | Open Subtitles | صيّاد قويّ جداً بحيث يمكنه اسقاط فريسة عشر مرّات وزنه. |
Sizin Avcı olmak istediğinizi sanıyordum. | Open Subtitles | خلتكما قلتما بأنكما تريدان أن تصبحا صيّادين |
Öyleyse adaylar Avcı olabilmek için varını yoğunu vermeye hazır demektir. | Open Subtitles | أظن إذاً أن المُتقدّمين يودّوا المخاطرة بكلّ شيء ليصبحوا صيّادين. |
İblis bilimi filan söz konusu olduğunda, kimse eline su dökemez ama flört etmeye gelince, Avcı benim. | Open Subtitles | ربما تكوني أنتِ مثيرة عندما يتعلق الأمر بالشياطين لكن عندما يتعلق بالمواعيد الغرامية أكون أنا المبيدة |
Bu yüzden Avcı üzerinde çalışmam lazım. Bir kere huyunu suyunu anladım mı, öldürebilirim. | Open Subtitles | لهذا أنا أدرس هذه المبيدة عندما أعرفها جيداً , يمكنني قتلها |
Oldu işte. Avcı olmama gerek yok. | Open Subtitles | حسناً, اذهب هناك, أنا غير مضطرة أن أكون المبيدة. |
- Ama Avcı işini gizlilik içinde yapmalıdır. | Open Subtitles | و لكن المبيدة يجب أن تعمل في سرية ، لأجل الأمن |
Yeni Avcı ancak eski Avcı öldüğünde göreve çağrılır. | Open Subtitles | المبيدة الجديدة يتم إستدعائها فقط بعد موت المبيدة الأولى |
- Zorunlu olduğu için okuyorum. - Avcı el kitabı şart koşuyor. | Open Subtitles | أنا أدرس لأن هذا مطلوب كتاب المبيدة المرشد يصر على ذلك |
Ailesi bir Avcı tarafından öldürülmüş, ona yemek yedirmekte zorlanıyoruz. | Open Subtitles | أبويها قتلوا بواسطه صيّاد , ومن الصعب جعلها تأكل. |
Bazen bir adam, bazen kızıldereli, bazı zamanlar bir madenci ya da Avcı. | Open Subtitles | كل واحد منهم كان يوما رجلا أحيانا كان هنديا أو أحيانا أخرى عامل منجم أو صيّاد |
Dinle, Baku, bu gün bir Avcı olman gerekiyor. | Open Subtitles | إستمعْ، باكوا، اليوم أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ صيّاد. |
Tamam dur bir düşüneyim acaba oranın yakınında tanıdığım iyi bir Avcı var mıydı? | Open Subtitles | وترسلرجلاًليتحققمنهذا حسناً , دعني أرى إن كان بوسعي التفكير بأفضل صيّاد موجود بالجوار مباشرة |
Avcı olduğunu söyledik. | Open Subtitles | لقد قلنا أنه صيّاد ما الذي يجمعه الصيّادون كتذكار؟ |
Bir Avcı numarasıdır. Rüzgar yönünde işeyip hayvanları uzak tutarsın. | Open Subtitles | إنها خدعة صيّاد يقوم بالتبوّل بإتجاه الريح ليبعد الحيوانات |
O sıradan Gurme Avcı'nın sınav görevliniz olması ne kötü... Seneye bol şanslar. | Open Subtitles | من سوء حظّك أنّكَ تعثّرت مع صيّادين خبيرين في الطعام، فحظّاً طيّبا لكَ العام القادم. |
Bak aynı anda 5 tane Avcı var oluyor, tamam mı? | Open Subtitles | في أيّ حقبة من الزمان فثمّة خمسة صيّادين على وجه الخليقة، صحيح؟ |
Avcı değiller. ve ormandan korkuyorlar. | Open Subtitles | ولكنهم ليسو صيّادين وهم يخافون من الغابات |