"avcısına" - Traduction Turc en Arabe

    • لصائد
        
    • صائد
        
    • صائدة
        
    • وقاهر
        
    • لصياد
        
    Eski karımla beraber olan insan avcısına verdim. Bakalım ne bulacak. Open Subtitles أعطيت الاسم لصائد المكافآت الذي مع طليقتي لنرى ما الذي سيجده
    Ne bu, ne de Han'ı ödül avcısına teslim etmek anlaşmamızda yoktu! Open Subtitles هذا لم يكن اتفاقنا و كذلك أعطاء هان لصائد الجوائز هذا
    Görünüşe göre sizin bir ejderha avcısına ihtiyacınız var. Open Subtitles ممم يبدو أيها الناس أنكم تحتاجون لصائد تنانين
    Amcanıza hafta sonu için arkadaşlık etsinler diye ödül avcısına ve özel dedektife biraz para verdim. Open Subtitles أعطيت صائد الجوائز و المحقق الخاص مال إضافي ليكونوا أصدقاءه لنهاية الأسبوع
    Geonosis'te öldürdüğüm Jango fett adındaki bir ödül avcısına. Open Subtitles انها تخص صائد جوائز قتلته في جيونوسيس يعرف باسم جانجو فيت
    Çünkü buralarda ki en iyi kelle avcısına ihtiyacım var. Open Subtitles لإني بحاجة إلى أفضل صائدة جوائز هُنا
    Bir deliye, bir hayalet avcısına, bir antropoloğa ve bir ayyaşa bakıcılık yapmadan da yeterince tehlikeli zaten. Open Subtitles الوضع موارب بما يكفي دون الاضطرار لرعاية مجنون وقاهر أشباح وعالمة إنسانيّات وسكّير
    İyi çünkü Nazi avcısına bir mezar daha kazdırmak istemiyorum. Open Subtitles لأني أكره ان أقول لصياد النازيين ليحفر قبر آخر.
    Görünüşe göre sizin bir ejderha avcısına ihtiyacınız var. Open Subtitles ممم يبدو أيها الناس أنكم تحتاجون لصائد تنانين
    Sakın ama sakın kardeşimi elinde tutan o kelle avcısına bir şey diyeyim deme. Open Subtitles ولا تقل أي شيء و أعني أي شيء لصائد الجوائز الذي لديه أختي
    Bir kelle avcısına bizim aramızdakileri anlatmak istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد لصائد الجوائز ان يعرف عنا
    Geyik avcısına, gerçeğine. Kocamdı. Open Subtitles لصائد الغزلان الحقيقي
    O köle avcısına kendini siper etti sırf kendi yavrusu özgür olabilsin diye. Open Subtitles حتى أنها وضعت جسدها أمام صائد رقّ لتوقفه فقط لتتأكّد أن ابنتها الصغيرة سلكت الطريق إلى الحرّية
    Kötü haber ise Stefan bir vampir avcısına dönüştü. Open Subtitles أما الخبر السيء، فقد بات (ستيفان) صائد مصاصي دماء.
    Neyse, düşündüm ki eğer bunu benim adamım yaptıysa belki de Newyork Polisi'nin sadece bir vampir avcısına ihtiyacı vardır. Open Subtitles علي أي حال، إذا كان هذا من فعل رجلي، فشرطة "نيويورك"... -تحتاج إلى صائد مصاصي دماء واحد .
    - İblis avcısına benzemiyorsun. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ صائدة شياطين
    Bir deliye, bir hayalet avcısına, bir antropoloğa ...ve bir ayyaşa bakıcılık yapmadan da yeterince tehlikeli zaten. Open Subtitles الوضع موارب بما يكفي دون الاضطرار لرعاية مجنون وقاهر أشباح وعالمة إنسانيّات وسكّير
    Ödül avcısına esir düşmüş. Open Subtitles إنها فريسة لصياد جوائز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus