En çok ABD, Güney Amerika ve Asya. Avrupa'da bir şey yok. | Open Subtitles | معظم الولايات المتحدة، امريكا الجنوبية آسيا، و لكن لا شيء في أوروبا |
Ama eminim Avrupa'da bir sürü ülke ve görülecek şey vardır. | Open Subtitles | ولكنني اراهن بأن هنالك كل مدن من مختلف الأنواع في أوروبا |
Bu Avrupa'da bir avlu resmi ve burada 124 farklı oyun türü görüyoruz. | TED | هذه ساحة في أوروبا, مع 24 نوعا مختلفا من اللعب. |
"Avrupa'da bir yerden" diyemeyiz, bazıları muhtemelen Hindistan'a, bazıları da Avrupa'ya doğru göç etmiş olan genel göçmenler. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقول من مكان ما في أوروبا ربما نفس المهاجرين ربما هاجر بعضهم نحو الهند و البعض الآخر نحو أوروبا |
Aslına bakılırsa Avrupa'da bir yerlerde bir öykü yazıyordum ve bana telefonda "Full Metal Jacket" filminin afişlerinin... | Open Subtitles | للعائلة والفندق نفسه كنت حينها أعد مقالاً في مكان ما في أوروبا وأُبلغت عبر الهاتف أنه تم عرض |
Avrupa'da bir sürü korkunç adam var. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشخاص ذو السلطة المخيفين في أوروبا |
Gençken arkadaşlarım Avrupa'da bir dağa tırmanmak istemişti. | Open Subtitles | عندما كنت شابة، أصدقائي أرادوا تسلق ذلك الجبل في أوروبا |
Avrupa'da bir iş bulmuş. Fransa olabilir. | Open Subtitles | لقد جائتها وظيفة في أوروبا رُبما في فرنسا ؟ |
- Belki de Avrupa'da bir yerdeler. - Hayır, hayır! | Open Subtitles | ـ ربما حتى في مكاناً ما في أوروبا ـ كلا! |
Onun Avrupa'da bir organize suç örgütüyle bağlantılı olduğunu düşünüyorlar gibi. | Open Subtitles | وهم يعتقدون انه يشارك مع منظمات الجريمة في أوروبا |
Avrupa'da bir organize suç örgütüyle bağlantılı olduğunu düşünüyorlar herhalde. | Open Subtitles | يعتقدون انه يشارك مع منظمات الجريمة في أوروبا |
'Mr. France', ve Avrupa'da bir televizyon yıldızı. | Open Subtitles | "مستر فرنسا" ونجم التلفزيون والأفلام في "أوروبا" |
Fransa'da , ya da Avrupa'da bir yerde mi? | Open Subtitles | في فرنسا أو في مكان ما في أوروبا ؟ |
Ancak, yine de Avrupa'da bir yerlerde oluruz? | Open Subtitles | لكننا سنبقى في مكان ما في أوروبا |
Bu bir ay önce Avrupa'da bir yerlerde çekilen tek görüntüsü. | Open Subtitles | هذه صورة وحيدة له التقطت قبل شهر في مكان ما في "أوروبا" |
Avrupa'da bir süre Çekler'le oynamıştım. Harika. | Open Subtitles | لعبتُ في أوروبا لفترة مع الشيكيين |
Hayır. Avrupa'da bir yerde tatil yapıyorlar. | Open Subtitles | لا,إنهم بإجازة بمكان ما في أوروبا |
Avrupa'da bir aşçı olarak mı kalmayı planlıyorsun? | Open Subtitles | وهل تُخطط البقاء في أوروبا كطاهي؟ |
...biz de Avrupa'da bir lokanta açmaya karar verdik. | Open Subtitles | لذا قررنا أن نفتح مطعماً في أوروبا. |
Avrupa'da bir yerde olması aptallık olurdu. | Open Subtitles | سيكون أحمقاً إن كان موجوداً في أوروبا. |