Dürüst olalım, şuan bölünmüş Avrupadan çok birlik olan Avrupaya ihtiyacımız var. | TED | ولنكن صريحين، هذا هو الوقت الذي نحتاج فيه إلى أوروبا أكثر من ذي قبل. |
Sınırdışı etmeler tüm Avrupaya yayıldı. | Open Subtitles | ويتفشّى ترحيل البشر في مشارق أوروبا ومغاربها. |
Marshall Planı doğdu, ihtiyaç sahipleri ve açları beslemek için , ve komünizmi önlemek için Avrupaya yayıldı. | Open Subtitles | تمخض مشروع مارشال نتيجة ،للحاجة لإطعام الجياع ومنع انتشار الشيوعية في أنحاء أوروبا |
Avrupaya gidebiliriz, ya da Avustralya'ya ya da Katmandu, neresi olursa. | Open Subtitles | يمكن أن نذهب إلى أوربا أو أستراليا أو كاتماندو،أيا كان |
Her zaman içimizde, bu şeyin Avrupaya geleceğine dair bir korku olmuştu. | Open Subtitles | لطالما كنا قلقين للغاية في اوروبا من أن الفكرة ستنتقل إلى هنا |
Tek şansım Avrupaya geri dönmek. Orada arkadaşlarım var. | Open Subtitles | فرصتى الوحيده هى العوده الى اوربا لدى اصدقاء هناك |
Belki Avrupaya gittiğimizde Prag' a gider, onun hücresinde kalırız. | Open Subtitles | ربما في رحلتنا إلى أوروبا نستطيع أن نذهب هناك ونبقى في تلك الزنزانة |
Vapurla Avrupaya gidip orada cafe açıp hayallerini süsleyen 900 yaşında bir kadınla mı tanışacak? | Open Subtitles | هل سيأخذ باخرة إلى أوروبا لافتتاح مقهى ليقابل أخيراً فتاة أحلامه ذات 900 عاماً؟ |
bir hayalet gibi yola çıkıp, Çin mahallesinden, Doğu Avrupaya gitmişti. | Open Subtitles | وهو يتحرك كالشبح من طرقات الحي الصيني للأزقة الخلفية في أوروبا الشرقية |
Tamam, dinleyin Avrupaya olan tüm aramalarımı gece yaparım. | Open Subtitles | حسنا، استمع، أقوم بإجراء كل مكالماتي مع أوروبا ليلاً. |
Dhingra beş hintli müzisyeni Avrupaya götürüyor. | Open Subtitles | دينجرا سيأخذ خمس موسيقيين هنود إلى أوروبا. |
Bunlar yerel pazarda satılacak ve... gerisi Avrupaya paketlenecek. | Open Subtitles | بعض التي سيتم بيعها في السوق المحلية و.. بقية معبأة قبالة إلى أوروبا. |
Sonbaharda Avrupaya gitmeyi planlıyordum. | Open Subtitles | حجزت رحله إلى أوروبا في فصل الخريف تتذكرين ؟ |
pek çok farklı ülkede bir milyona yakın mülteci ve göçmen Avrupaya geldi. Suriye ve Irak'ın yanında Afganistan Bangladeş, Eritre ve diğer yerlerden gelenler oldu. | TED | خلال 2015، وصل إلى أوروبا قرابة المليون لاجئ ومهاجر من عدة دول، بالطبع من سوريا والعراق ومن أفغانستان أيضا وبنجلاديش وأريتريا وأماكن أخرى. |
Avrupaya uçmaları onları iyi yapmaz. | Open Subtitles | "إنهم يطيرون لـ "أوروبا هذا لا يجعلهم لطفاء |
Olmayacak da, çünkü Carlos'la Avrupaya gitmenize izin vereceğimi sanıyorsanız, delirmiş olmalısınız. | Open Subtitles | ولنيحدثأبداً،لإنكِإنظننتِ .. أنني سأترككِ تأخذين (كارلوس) إلى (أوربا)، فأنتِ مجنونة |
Hiç Avrupaya gitmedim. | Open Subtitles | لم أزر أوربا من قبل |
Ama iki aylığına, Avrupaya gitmeliyim. | Open Subtitles | ولكن لابدّ أن أذهب إلى (أوربا) لشهرين، |
Ve üçüncüsü,80'lerin sonunda Avrupaya taşınmış. | Open Subtitles | ورقم 3 رحل الى اوروبا في نهاية الثمانينات |
Daha doğrusu parçalar içinde tüm Avrupaya dağılmış olabilirler. | Open Subtitles | او قد يكونون مبعثرين في نواحي اوروبا |
Savaşta geçen onca yıldan sonra Avrupaya adımımı bile atmazdım ama. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت هُنا أثناء الحرب، لا أكترث لأوروبا. |