Bu hala bir takım mı, yoksa bir avuç cani mi? | Open Subtitles | هل ما زال هناك فريق أو مجموعة سفاحين ضد بعضهم البعض؟ |
Birbirlerini tuttukları için özür dileyen bir avuç zenci düşmanı aptaldır onlar. | Open Subtitles | ليست هناك فريق هذه مجموعة من الأغبياء فقط يحظون بفرصة ليمسكون ببعضهم |
- Bir avuç adam. - Gerçekte ne olduklarını biliyorum. | Open Subtitles | أنهم فقط مجموعة من الرجال أنا أعلم حقا من هم |
avuç dolusu tozu havaya atıyorlar, beyaz Hintli elbiselerini yavaşça renge bürüyorlar. | TED | ومع كل حفنة من المسحوق تلقى في الهواء، تخضب ملابسهن البيضاء بالألوان. |
Sizin sadece bir avuç serseriden ibaret olduğunuzu bilmeme rağmen... | Open Subtitles | لقد عرفت أنني كنت سأعمل مع .. مجموعة من المتخلّفون |
Bir avuç Japon albinoyu ormana salıyorlar, sen de avlıyorsun. | Open Subtitles | ما يقومون به هو أنهم يطلقون مجموعة من الألباينو الياباني |
Akılları çalışmayan, evlerini özleyip duran bir avuç insan daha mı önemli? | Open Subtitles | من مجموعة من مدعي الثقافة الذين يتذمرون أشتياقا للوطن هل ستهينيني هكذا؟ |
Bu köpek barınağına hapsedilmiş bir avuç başıboş köpeksiniz ve hepiniz aynı kokuyorsunuz! | Open Subtitles | أنت من مجموعة كلاب ضالة التي تحبس في زريبة الكلاب وأنت نتن دائما |
Bir avuç eğitimsiz ve yetkin olmayan ucubeden medet mi umacaksın? | Open Subtitles | أن ترسل مجموعة من المشوهين الغير مدربين والغير مصرح لهم بذلك |
Bir avuç ilaç alıp çıldıran normal bir kişi tarafından saldırıya uğradınız. | Open Subtitles | تمت مهاجمتك بواسطة شخص عادي تناول مجموعة من العقاقير، فقد عقله، وهاجمك. |
Bu Janet, şu an muhtemelen bir avuç milyoner yöneticiyle birlikte sohbette. | Open Subtitles | انها تفعل دردشة في الوقت الراهن، ربما مع مجموعة من إإكسكس مليونيرا. |
Bayat komik değil, akılllıca. Müşteri bir avuç dolusu alaycı saçmalık istemiyor. | Open Subtitles | وليس مثيرًا للضحك ولكن ذكي فالزبون فلا يريد مجموعة من الهراء الساخر |
Silahsız bir oyuncakçıyı paketlemek için bir avuç dahiye ihtiyacım yok. | Open Subtitles | فلا أحتاج مُساعدة مجموعة من العباقرة على إعتقال فنان غير مُسلّح. |
Sadece bilmenizi istiyorum ki, geleceğiniz bir avuç savaş manyağı bunağın elinde. | Open Subtitles | فقط اخبركم ان , مستقبلكم بين ايدي مجموعة من المجانين محبين الحروب |
Joe, bir avuç gümüş için kendini satmazsın değil mi? | Open Subtitles | جو , أنت لن تبيع نفسك مقابل حفنة من الفضة |
Çocuğun sözde yatak odası olan yerde bir avuç hokkabaz, oturup çene çalıyor. | Open Subtitles | عنده حفنة من المهرجين يثرثرون بأفواههم وهم جالسين في ما يفترض أنها غرفته |
Bir avuç kuşun dünyayı sona erdireceğine inanmak çok zor. | Open Subtitles | لا اعتقد ان مجموعه من الطيور ستجلب نهاية هذا العالم |
- Bir avuç buğdayı gördükleri yok ve siz ikinciyi mi istiyorsunuz? | Open Subtitles | هم لا يحصلون على نظرة قبضة من الحبوب وأنت تأخذ كمية ثانية؟ |
İkizler burcu sembolü de kurbanın sırtında değil sol avuç içindeydi. | Open Subtitles | وشعار الجوزاء كان منقوشاً ليس على ظهر الضحية انما على راحة اليد اليسرى للضحة |
Bir avuç dolusu halka, kıçınızda parmak ve geçen zamana sırıtarak işte buradasınız. | Open Subtitles | ها أنتم بحفنة من الثقوب ...موضوعة في مؤخراتكم وإبتسامة كبيرة لتسخروا من أنفسكم... |
Böyle başlıyorum, avuç içi yukarı, takip edebilirsiniz. | TED | ابدا من هنا,الكف للاسفل, بامكانكم متابعتي. |
Unutmamalıyız ki ormanlar sadece birbirleriyle yarışan bir avuç ağaçtan ibaret değiller. Onlar müthiş işbirlikçilerdir. | TED | ويتوجب علينا تذكر أن الغابة ليست مجرد باقة من الأشجار تتنافس مع بعضها البعض، إنها متعاونة بشكل كبير. |
Demir avuç ölümcüldür... ve erdemli işler için kullanılmalıdır. | Open Subtitles | إن النخلة الحديدية قاتلة وفقط يجب أن يستعمل للأعمال المستقيمة. |
Bir avuç dolusu pirinç için insanları acımasızca nasıl öldürürsünüz? | Open Subtitles | لحفنة من الرزِّ ؟ كَيْفَ يمكنك ان تَقْتلُ بدون رحمةِ؟ |
Dünya üzerinde nadir rastlanan genetik mutasyona sahip bir avuç insan için uykusuzluk, kaçınılmaz bir gerçek. | TED | لدى عدد قليل من البشر مرض نادر ينجم عن طفرة وراثية حيث يعانون من الأرق يوميا. |
Peki ya kulaga hiç de bir avuç otuz birci gibi gelmiyorlarsa? | Open Subtitles | و لكن ماذا لو لم يبدوا كمجموعة من الحمقى؟ |
Bir avuç gangster için porno film çekmemize yol açtığına inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنك ستجعلنا ننتج فيلم دعارة لمجموعة من اللصوص |
Bu vahşetten kurtulabilen bir avuç esir özgürlüklerine kavuştuktan sonra yine zulümle karşı karşıyaydılar. | Open Subtitles | الحفنة التي نجت من هذا الرعب بعد تحريرهم على وشك أن تـُضطهد ثانية |
İyi ki bu var çünkü avuç içine iki elektrot koyarak deride terleme sonucu oluşan direnç değişikliğini ölçebiliriz. | TED | وهذا من حسن الحظ، لأننا نستطيع أن نضع قطبين كهربائيين على راحة يدك وقياس التغير في مقاومة الجلد الناتجة عن التعرق. |