"ayıracak vaktim" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي وقت
        
    • لدي الوقت
        
    • لديّ وقت
        
    • وقت لدي
        
    • وقت لديّ
        
    • لديّ وقتٌ
        
    • الوقت من
        
    Şu anda okuyucularımın problemlerine ayıracak vaktim bile yok. Open Subtitles ليس لدي وقت حتى لمساعدة قرّائي بمشاكلهم الآن
    Kız kardeşlik dernekleri okuldayken eğlenmek içindir. Bu iyi bir şey ama benim buna ayıracak vaktim yok. Open Subtitles نوادي النساء كلّ شيء عن قضاء الوقت الممتع بينما تكوني في المدرسة وهذا جيد وليس لدي وقت لهذا
    Hükümet korumaları yakında gel-... Hayır, Kız kardeşin kaçırılmış! Şakalarına ayıracak vaktim yok şu an. Open Subtitles ليس لدي وقت للمزاح سـأخذ كورنيليا كرهينة و أتجة نحو مركز القيادة
    Cumartesi günü evleniyorum. Buna ayıracak vaktim yok. Open Subtitles أنا سأتزوج هذا السبت أنا فقط ليس لدي الوقت لذلك
    Öğrencinin biriyle. Bu saçmalıklara ayıracak vaktim yok. Open Subtitles بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات..
    - Bu katlanılması gereken bir durum. Bu tip küçük şeylere ayıracak vaktim yok. Open Subtitles إنه عبء يجب أن نتحمله لا وقت لدي لهذه الاهتمامات التافهة
    Sahte bir hikayeye ayıracak vaktim yok bunu kolaylaştırıcam Open Subtitles لا وقت لديّ لدرس تاريخ زائف، لذا سأسهل عليك الأمر
    Sana ayıracak vaktim yok. Şehri Vahşetveren'den korumam lazım. Open Subtitles في الحقيقة ليس لديّ وقتٌ لكِ، عليّ أن أنقذ البلدة من العملاق العظيم.
    Evet. Ayrıca bir müzikal gösterisine kaydoldum yani eski arkadaşlarıma ayıracak vaktim yok. Open Subtitles وأيضاً لقد قمت بالتسجيل في عمل مسرحي موسيقي ساخر لذا لايوجد لدي وقت لأصدقاء القدامى
    Eğer ki yardımcı olmayacaksan, sana ayıracak vaktim yok. Open Subtitles إذا لم تُساعدني في هذا، فليس لدي وقت لأتكلم معك.
    Ayrıca hep meşgülüm. Bir erkeğe ayıracak vaktim yok. Open Subtitles وأيضاً انا دائماً مشغولة وليس لدي وقت للشباب
    Dostum, saat geç, tamam mı? Ve saçmalıklara ayıracak vaktim yok. Open Subtitles أنت مخطيء, يا صاح وليس لدي وقت لهذا الهراء
    - Bu saçmalıklarına ayıracak vaktim yok demiştim Silk! Birisiyle görüşüyorum. Open Subtitles أخبرتك، ليس لدي وقت لهرائك أنا سأقابل أحداً
    Ve onu tanımıyormuşsun gibi davranma çünkü bu saçmalık ve benim buna ayıracak vaktim yok. Open Subtitles ولا تدّعي أنك لا تعرفه لأن ذلك هراء ليس لدي وقت له
    Neden bahsettiğini bilmiyorum, ve boş laflara ayıracak vaktim yok. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، وليس لدي وقت لهذا الهراء.
    Bu saçmalıklara ayıracak vaktim yok benim. Open Subtitles - لايمكنني الانزعاج من هذا ليس لدي وقت لهذا الهراء
    Dell, şu an sana ayıracak vaktim yok. Open Subtitles يجب ان أكلمك ديل,ليس لدي الوقت لمحادثتك الان
    - Bak dostum, böyle saçmalıklara ayıracak vaktim yok tamam mı? Open Subtitles - انظر يا رفيق ليس لدي الوقت لهذا الهراء , حسنا؟
    Yeni arkadaşlara ayıracak vaktim yok. İşim başımdan aşkın. Open Subtitles اسمع، ليس لديّ وقت لأصدقاء جدد فلديّ ما يكفيني من المشاغل
    O yüzden sizin saçma oyunlarınıza ayıracak vaktim yok. Open Subtitles لذا ليس لديّ وقت لكما و لمشاكلكما الدرامية
    - Bu katlanılması gereken bir durum. Bu tip küçük şeylere ayıracak vaktim yok. Open Subtitles إنه عبء يجب أن نتحمله لا وقت لدي لهذه الاهتمامات التافهة
    Aşırı duygusal hikayelere ayıracak vaktim yok. Ve herşeyin bir bedeli var. Open Subtitles لا وقت لديّ للقصص العاطفيّة ولكلّ شيء ثمن
    Gözden düşmüş eski siyasetçilere ve bekar hamilelere ayıracak vaktim yok. Open Subtitles ليس لديّ وقتٌ لإهانة امرأة سياسية سابقة وحاملٌ غير متزوجة
    Erkek arkadaşa ayıracak vaktim yok. Open Subtitles ليس لدي الوقت من اجل صديق حميم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus