"ayıran şey" - Traduction Turc en Arabe

    • ما يفصل
        
    • ما يميز
        
    • ما يميزك
        
    • يفرقنا عن
        
    Onu vicdanı olmayan bir adamdan ayıran şey bu sınırlı inancı. Open Subtitles على كل ، ايمانه محدود هذا كل ما يفصل عن رجل ذو ضمير عن دون ضمير
    İnsaniyetin, merhamet göstermen, seni diğer herkesten ayıran şey. Open Subtitles إنسانيتك، والتي تبين رحمة، هذا هو ما يفصل لكم من الجميع.
    Bence bu olağandışı özverilileri ortalama bir insandan ayıran şey tam olarak bu. TED وأعتقد أن هذا هو في الواقع ما يميز الإيثاريين الإستثنائيين عن الشخص العادي.
    O sadece bir parmak değil, insanları hayvanlardan ayıran şey. Open Subtitles انه ليس مجرد إصبع انه ما يميز الانسان عن الحيوان
    İnsaniyetin, merhamet göstermen, seni diğer herkesten ayıran şey. Open Subtitles إنسانيتك، وإظهار الرحمة هذا ما يميزك عن الجميع
    Seni öbür canavarlardan ayıran şey bu. Open Subtitles هذا ما يميزك عن باقى الحيوانات
    Ve ben diyorum ki, ayna nöron sistemi bilinç gibi, benliğin temsili gibi konuları tekrar düşünebilmemizin yolunu açan ara yüzeyi oluşturur, sizi diğer insanlardan ayıran şey nedir? başka insanlarla empati kurmanızı sağlayan nedir, ve hatta sadece insanlara özgü olan kültür ve medeniyetin doğması gibi konuları yeniden düşündüren nedir? TED وأنا أقول ان تلك الخلايا العصبية الفرعية تحمل وجهة نظر تجعلنا نعيد تفكيرنا بأُمور مثل الوعي وتمثيل الذات و ما يفرقنا عن الاشخاص الاخرين وما يجمعنا معهم ويجعلنا نتعاطف معهم وأيضاً فيما يخص ظهور الحضارة والثقافة التي جعلتنا متميزين كبشر , شُكراً
    Problem üstüne problem var, Sanırım bu zamanı benim dünyadaki kısa zamanım içinde hatırlayabildiğim zamandan ayıran şey bu sorunların farkındalığıdır. TED هذه مشكلة بعد مشكلة، وأعتقد أن ما يفصل هذا الزمن من أي وقت استطيع تذكره في حياتي البسيطة على الأرض, هو إدراك هذه المشكلات
    Onun gibi adamları senin gibi adamlardan ayıran şey bu. Open Subtitles هذا ما يفصل الرجال مثله عن رجال مثلك
    Ama dünyamızı diğer gezegenlerden ayıran şey de işte budur. Open Subtitles لكن الماء ما يميز كوكب الأرض عن باقي الكواكب في المجموعة الشمسية
    Sonunda insanları diğer hayvanlardan ayıran şey bu. Open Subtitles في النهاية، هذا ما يميز البشر عن الحيوانات الآخرى.
    Yani bu ortak yaşam ilişkisi, Tok'ra'yı Goa'uld'dan ayıran şey mi? Open Subtitles إذن فهذه العلاقة بين السيمبيوت و المضيف هى ما يميز التوك-رع عن الجواؤلد ؟
    Farkındalığın, vicdan azabın, seni Göçebe'den ayıran şey bu. Open Subtitles وعيك , وندمك (ذلك ما يميزك عن (نوماد
    Bizi hayvanlardan ayıran şey nedir? Open Subtitles الذي يفرقنا عن الحيوانات؟
    - Bizi hayvanlardan ayıran şey kurallardır Bay Murdock. Open Subtitles القوانين هي ما يفرقنا عن الحيوانات سيد (موردوك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus