Hatırlıyorum bir ay önce bir tavuk restoran zincirinin fritözde pişirilmiş malzemelerinde insan falanksları rapor edilmişti. | Open Subtitles | أتذكر أنه قبل شهر سلسلة مطاعم أبلغت عن وجود سلاميات بشرية شبه مقلية |
Ben yaklaşık bir ay önce bir dostum kapalı aldım. | Open Subtitles | لقد اشتريته من أحد الفرسان قبل شهر تقريبا |
Düğününden neredeyse bir ay önce bir kaçamak bunu anlaman için ilginç bir yol. | Open Subtitles | حسنا، وجود علاقة غرامية قبل شهر من حفل الزفاف الخاص بك يبدو وكأنه وسيلة غريبة حقا لأنها من أصل الرقم. |
Biliyor musun, yaklaşık altı ay önce bir adam banyoda sabuna basıp düştü, kafasını vurup boğuldu.. | Open Subtitles | أتعلمين,من ستة أشهر مضت إنزلق رجل من الصابون فى البانيو فى منزله و إنكسر و غرق |
Birkaç ay önce bir geleceğim yoktu ve şimdi var. | Open Subtitles | منذ عدة أشهر مضت لم يكن لدى أى مستقبل والان لدى |
Bir ay önce bir şey oldu. | Open Subtitles | شيء ما حدث قبل شهر. |
Mahkeme kayıtları Zalman Drake'e bir ay önce bir hukuk davası açıldığını gösteriyor. | Open Subtitles | إذن، تظهر سجلاّت المحكمة أنّ هناك دعوى قضائية رفعت ضد (زلمان دريك) قبل شهر |
Bir ay önce bir baktık Hiro Noshimuri'yle öğle yemeği yiyor. | Open Subtitles | قبل شهر كنا تتمشّى و هي كانت على موعد غداء مع (هيرو نيشموري) |
Karınız üç ay önce bir dedektif tutmuş. | Open Subtitles | زوجتك عيّنت محققا قبل شهر. |
Bir ay önce bir muz cumhuriyetinde tanıştığın biriyle ayrı eve çıkmaya karar vermenin bana akıllıca karar vermişsin gibi gelmediğini söylüyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن قرار مشاركة مسكن مع شخص تعرفتِ عليه في "مزرعة للموز" قبل شهر فقط لا يبدو لي أنه أذكى قرار اتخذتيه على الإطلاق! |
6 ay önce bir kaza geçirdim. Sarhoştum... | Open Subtitles | لقد عملت حادثة منذ ستة أشهر مضت , لقد كنت مخمور |
Üç ay önce bir tür trafik kazasında ölmüş. | Open Subtitles | ماتت منذ ثلاثة أشهر مضت نوع ما من حوادث الطرق |
Hatırlar mısın, birkaç ay önce bir Victoria's Secret modeliyle flört edip onunla beraber olmuştun? | Open Subtitles | أتتذكر منذ عدة أشهر مضت عندما ربحت موعد مع تلك العارضة "التي في "فيكتوريا سيكريتز ومن ثم إنتهى الأمر بختم الصفقة |
Neredeyse 9 ay önce ama yine unutacaksın çünkü 8 ay önce bir kaza geçirdin. | Open Subtitles | تقريباً قبل تسعة أشهر ... لكنكِ تنسين ذلك لأنكِ تعرضتي لحادث سيارة قبل ثمانية أشهر مضت |
Birkaç ay önce, bir kez. | Open Subtitles | مرة، منذ أشهر مضت |