Geçen yıl şehir dışına taşınmış. Geçen ay bir anastezi uzmanıyla evlenmiş. | Open Subtitles | إنتقلت من المدينة العام الماضي وتزوّجت من طبيب تخدير في الشهر الماضي |
İlk ay bir milyon tıklama aldık. ve epey bir ilgi gördük. | TED | حصلنا على مليون مشاهدة في الشهر الاول و حصلنا على الكثير من الاهتمام له |
Her ay bir tam gününü burada geçirir. | Open Subtitles | يأتي إليها مرة في الشهر ويقضي فيها يوماً كاملاً |
Geçen ay bir kadını muayene ettim ve "Merhaba, merhaba." dedim. | Open Subtitles | فحصت امرأة في الشهر الماضي وكان المنظر بشعاً جداً |
Geçen ay bir otopsi yaptım 12 yıldır yaşam-bakım ünitesine bağlı olan biriydi, çünkü ailesi oğullarının beyin ölümünü gerçekleştirdiğini kabullenemiyorlardı. | Open Subtitles | فعلت هذا التشريح على شخص في الشهر الماضي الذي تم توصيله بآلة القلب والرئة لمدة 12 عاماً، لأن عائلته |
Vaiz yanlış hesapladığını söyledi ve bir sonraki ay bir daha geldiler daha fazla müritle. | Open Subtitles | فقال الكاهن أنّه أخطأ الحساب ومن ثمّ عادوا في الشهر التالي، مع المزيد من المريدين |
Geçen ay bir çok insan kaybolmuş. | Open Subtitles | هناك دزينة من حالات الاختفاء في الشهر الماضي لوحده. |
Adam geçen ay bir düzine eve girmiş. | Open Subtitles | هذا الشخص سرق اكثر من اثنا عشرة منزل في الشهر الماضي |
- Önümüzdeki ay bir tane olacağını duydum. | Open Subtitles | سمعت أنه سيكون هناك اختبار في الشهر القادم. |
Ve geçen ay, bir üniversiteye veya araştırma fakültesine gitmeyen tek nakliyat var. | Open Subtitles | و في الشهر الماضي, شحنة واحدة فقط هي التي لم تصل إلى الجامعة أو مركز الأبحاث. |
Gelecek ay bir düzine konteynır sevk edebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا نقل دزينة من الحاويات في الشهر القادم |
Daha çok saldırı altındasınız gibi. Geçen ay bir soygun oldu. | Open Subtitles | بل تحت الهُجوم، لقد جرتْ عملّية سطو في الشهر الماضي |
O yıl işten ayrıldım, hayalimdeki işi -yurt dışındaydı- buldum ve işe kabul edildim, sonraki ay bir bebeğim oldu, çok hastalandım ve o hayalimdeki işi alamadım, gidemedim. | TED | في تلك السنة، تمكنت من خسارة وظيفة. وتمكنت من الحصول على وظيفة أحلامي في الخارج وقبلت بها في الشهر الذي يليه أنجبت طفلاً مرضت جداً لم أكن أستطيع تحمل وظيفة أحلامي |
Savaştan önce, Bağdat'ın cesetlerin toplanmaları... her ay bir cinayet vardı. | Open Subtitles | قبل الحرب ، مشرحة بغداد... أنها كانت تستقبل جريمة قتل في الشهر. |
Gelecek ay bir toplantımız daha var. | Open Subtitles | ولدينا اجتماع آخر في الشهر القادم |
Mesela, ben de Carlos'un gelecek ay, bir hafta izin yapmasını isterim. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أريد إجازة لـ(كارلوس) لمدة إسبوع في الشهر القادم. مستحيل. |
Bu özel günü kutlarken yapılacak en iyi şeyi bulmak için müdürümüzün geçen ay bir yarışma düzenlediğini hatırlıyorsunuzdur. | Open Subtitles | وأنتم تذكرون أن المدير (كلارك) قد أقام مسابقة في الشهر الماضي لإيجاد أفضل الأفكار لكيفية الإحتفال بهذا اليوم المميز |
Arabalarımızı, mal taşımasında kullanmasına izin verdim. Her ay bir kez. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}سمحتُ له بإستخدام سيارتنا لكي ينقل مخدراته, شحنة واحدة في الشهر |
Ve sonraki ay bir tane daha geldi. | Open Subtitles | و من ثم وصل واحد بعده في الشهر التالي |
Pekâlâ. "Mavi ay. Bir ayda iki kere gerçekleşen dolunaya verilen isim. | Open Subtitles | حسناً, "القمر الأزرق", هو بدر يحصل مرتين في الشهر |