Şimdi o ana kadar, düşündüm ki, 50'ye gelmiş biri olarak, gerçekten çuvalladığım hayat becerilerinden bir tanesi ayakkabılarımı bağlamaktı. | TED | الآن حتى تلك اللحظة، كنت اتوقع، بوصولي ل 50 سنة، بأن احد مهارات الحياة التي فعلا اتقنتها كانت ربط حذائي. |
Bütün yapmak istediğim, koşu ayakkabılarımı giymek ve kapıdan dışarı koşmaktı. | TED | كل ما أردت فعله هو أن أرتدي حذائي الرياضي والجري خارجا. |
Annemin işi bittiğinde beni buz gibi ve mayhoş bir limonatayla ödüllendirdi ve sonra ayaklarım serinlesin diye ayakkabılarımı nane dallarıyla astarladı. | TED | عندما انتهى عملها، كافئتني بعصير بارد من الليمون الحلو ثم وضعت في حذائي بعض أوراق النعناع لترتاح قدماي. |
Şık ayakkabılarımı ver. Şalı bulamıyorum. | Open Subtitles | احضري حذاء يوم الأحد انه على عتبة النافذة |
Kendisinin benim ayakkabılarımı benim de onun ayakkabılarını giyeceğimi sanıyor. | Open Subtitles | إنه يشعر أنه يجب يرتدى حذائى و أنا يجب أن أرتدى حذاؤه |
Giysi dolabını ya da çekmeceleri karıştırmalarını istemiyorum,ayakkabılarımı denemelerini de istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريدهم أن ينظروا للخزانة أو يفتحوا الأدراج أو يجربوا أحذيتي |
Tuvalete gittiğimde ayakta işiyormuş gibi görünmek için kabinde ayakkabılarımı ters çevirirdim. | TED | عندما كنت أذهب للمرحاض، كنت أضع حذائي مقلوبا للداخل في الحجرة حتى تبدوا كأني أتبول وأنا واقفة |
Ben çocukken, onlar saçlarımı kestiler burnumu sildiler, ayakkabılarımı bağladılar. | TED | عندما كنت طفلًا، قصوا شعري مسحوا أنفي, ربطوا حذائي. |
Onu dışarı çıkardım, ayakkabılarımı çıkardım, mescide yürüdüm ve gördüğüm şey beni durdurdu. | TED | أخرجته خارج السيارة، خلعت حذائي ومشيت إلى مكان الصلاة في المسجد وما رأيته جعلني أتوقف. |
ayakkabılarımı çıkaracak bir yer gösterin. | Open Subtitles | بالطبع. هل تدلني على مكان أخلع حذائي فيه، قدمي تؤلمني |
Bir keresinde, ayakkabılarımı çıkarmıştım... Kahramanlık taslayacaktım. | Open Subtitles | وذات المرة عندما خلعت حذائي لكي أصبح البطل العظيم. |
ayakkabılarımı bir kere bağlamıştım. Çok kötü bir tecrübeydi. | Open Subtitles | عقدت رباط حذائي ذات مرة إنها تجربة متواضعة |
ayakkabılarımı çıkaracağım, korkuluğa çıkacağım, ve huzura ereceğim. | Open Subtitles | سأخلع حذائي وأقفز من فوق الحاجز و من ثم سأكون مستريح البال |
Köpeğim bana ayakkabılarımı getiriyordu, ağzından kaydı. | Open Subtitles | كلبي المطيع كان يجلب لي حذائي فتمزّق في فمه |
Orduda geçen 26 yıI boyunca hiçbir yaverime ayakkabılarımı boyatmadım. | Open Subtitles | ستة وعشرون عاماً في الخدمة لم أسمح قط لمساعدي أن يلمّع حذائي |
İnsanların benim arkamdan ayakkabılarımı konuşmasından hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لا يعجبني أن يتحدث الناس عن حذائي من وراء ظهري، مفهوم؟ |
Ama bunun için topuklarımı giymem gerekmezdi. Spor ayakkabılarımı giysem de olurdu. | Open Subtitles | لكنّي ما كان واجب علّي أن ألبس حذاء بكعب لهذا كان يمكنني أن ألبس أحذية رياضية |
ayakkabılarımı çıkarırsam, mobilyaların üzerinde yürüyebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أمشى على الأثاث إذا خلعتُ حذائى. |
Şu adamı tanıyorum, artık tenis ayakkabılarımı indirimli alıyorum. | Open Subtitles | أعرف رجلٌ ما سأحصل على تخفيض على كل أحذيتي الآن |
Yatağın altından timsah derisi ayakkabılarımı bulur musun? | Open Subtitles | هل تكون لطيف و أنظر تحت السرير، للبحث عن زوجان من أحذية بجلد التمساح. |
ayakkabılarımı seviyorum. | Open Subtitles | أَحْبُّ أحذيتَي |
Neden ayakkabılarımı çantalarla değiştirip beni deliye döndürmüyorsun? | Open Subtitles | لما لا تستبدلي احذيتي بالحقائب وتحوليني الى معتوه ؟ |
Hillary dans ayakkabılarımı hazırlamamı söyledi ama bende yok. | Open Subtitles | لقد قالت هلاري احتاج الى احذية رقص لأماندا ماعدا انني لا امتلك ايها |
Şimdi yeni ayakkabılarımı kirletmem gerekecek. | Open Subtitles | الآن يجب أن أخرج في الوحل بأحذيتي الجديدة |
Ama bir gün, eski ayakkabılarımı sevdiğimi söyleyen yeni bir arkadaşla tanıştım. | Open Subtitles | ولكن في يوم من الأيام قابلت صديقاً جديداً قال لي إنه معجب بحذائي القديم |
- Hayır. ayakkabılarımı ikinci sınıf öğrencileri yapmayacak. | Open Subtitles | انى موافقة لا, لن أرضى بصناعة أحذيتى بأيدى أطفال فى الصف الثانى |
ayakkabılarımı al lütfen! | Open Subtitles | - خُذ حِذائي رجاءً - أعلى اللعنَة، ظَريف هَديَّة لي؟ |